玄一123筆記學 being-karma-anitya

being-karma-anitya

玄一門無上道
玄一123筆記學
自性 因果 無常
很重要所以要念三次

Being 自性 眾生 臨在

Being是一個中文難以精準翻譯,卻是今日人類最需搞懂的全球用語。

Being是一種「神性臨在」狀態(Being is God-ing.)。 純粹的being即「純粹處在神性」的狀態(Pure being is pure God-ing.)。
 
以上重點皆摘自九本「與神對話公開信息」。它們是在我迷失多年的切身體驗後,從內心共鳴啟發了我開始多年的探索、回顧與檢視,到終於願意臣服和勇於承擔的漫長過程,才日益獲得的清楚覺知。這些重點並不是在定義Being,只是幫助人們更容易認識它、了解它是什麼。

Karma 因果 報應 業力

業(梵語:कर्मन्,羅馬化:karma,巴利語:kamma,漢語音譯作羯磨或羯摩等),或稱果報、業力、業報、報應,意為行動、作用或功業。對於靈性的相信者,該術語也指因果關係的靈性原則,通常被描述為業力原則(英語:principle of karma),其中個人(原因)的意圖和行為會影響該個人的未來(效果):好意圖和出於善念的行動有助於好的業和更快樂的轉世,而惡念和惡行則有助於惡業和壞的轉世。

Anitya 無常 阿乙莎

無常(巴利語:अनिच्चा,anicca,梵語:अनित्य,anitya,藏語:མི་​རྟག་​པ་,威利轉寫:mi rtag pa,THL:mitagpa),佛教術語,是常的反義字,字面意義為變異,指為一切世間萬物終將變異,無常存者。是一切有為法的共相,為三相之一,即空性。無常道出一切皆不真實和不持久。





無常 Skt. anitya; 'impermanence.'






三法印(梵語:Trilakṣaṇā dharmamudrā 或 Tri-dṛṣṭi-nimitta-mudrā),佛教術語,即「諸行無常、諸法無我、涅槃寂靜」三項標準,大乘佛教認為可以用這三項標準來驗證教說是否屬於佛教正法,有如世間印信,用為證明,故名法印。其內容可見於《雜阿含經》,但將這三種教說並列,稱為三法印,可最早追溯至根本說一切有部毘奈耶。

在南傳的上座部佛教中相對應的概念是三相(諸行無常、諸行是苦、諸法無我),南傳佛教將其作為一切萬法存在之特徵。

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

香港電影語錄 04

「同修」的意思是共同修行的人,特別是指在宗教或修行團體中,一起生活、互相勉勵、共同精進的人。這個詞彙也強調了「同修」之間的互相支持和鼓勵,以及共同努力提升自我境界的意義。(Fellow practitioner)

13-1930

「是啊,上天也在幫我們呢」"Yes, God is also helping us."

17-1717

英雄難過美人關(諺語)豪氣的英雄照樣會屈服於溫柔的女性前。通常用以喻男性易受女性的擺布。(hero is always tempted by beauty)

fyp

「仙」字在中文裡有多重含義,最常見的解釋是指 修煉後長生不老、超脫塵俗的人,也泛指具有超凡脫俗、不凡品性的人,甚至有時用作對逝去之人的婉辭。(immortal)

韓劇語錄 24

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

spring and autumn翻譯:春秋

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學