發表文章

目前顯示的是 2月 21, 2025的文章

一損俱損,一榮俱榮。近義詞:唇亡齒寒 (without the lips, the teeth feel the cold)

一損俱損,一榮俱榮。 一家衰敗各家都衰敗, 一家興盛各家都興盛。 形容相互之間利害一致。 近義詞: 唇亡齒寒 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); 沒有嘴唇,牙齒感覺很冷 (成語) fig. intimately interdependent 圖. 密切相互依存 ◼️ 牽一髮而動全身

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

人的內心…光是嫉妒就能變成地獄。- just jealousy can turn into hell.