發表文章

目前顯示的是 3月 10, 2022的文章

10

2022歐美劇語錄 Oh,these are fantastic. 太棒了 What do you think? 你覺得怎麼樣? He didn't text me first. 可他沒有提前給我發信息 Well,your time ing kinda sucks  你來的不太是時候 community services  社區服務 building a new park for kids  為孩子建個公園 That's just what we need. 這正是我們需要的 What are you planning to do aby that? 對此你有什麼打算? Well, I can certainly look into that. 這個,我肯定會調查一下 What he means is that he is pro school s 他的意思是他推崇教育 標籤: blog,博客 text,短信,

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

香港電影語錄 04

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)