"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)
AI 摘要
「話不投機半句多」是一句中文諺語,意思是如果彼此意見不合,話不投機,那麼即使多說一句話也嫌多餘,不如保持沉默。
這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。
這句話出自《名賢集》,
也常與「酒逢知己千杯少」相對照,
前者形容話不投機時的疏遠,
後者則形容與知己相處時的親近與暢快。
總之,
「話不投機半句多」
是一句富有哲理的諺語,提醒人們在交流時,要留意對方的想法和感受,如果意見相左,保持沉默或許是更好的選擇。
AI 回覆可能有誤。
AI 摘要
"話不投機半句多"
翻譯成英文可以說 "When conversation is not congenial, to say even half a sentence is too much."
或是更簡潔地說
"If conversation doesn't flow, a word is too much."
也可以用
"In a disagreeable conversation, to say one more word is a waste of time."
來表達.
這句中文成語的意思是指,
當和別人談話意見不合,或彼此沒有共同話題時,多說一句話都是多餘的,甚至會讓氣氛更僵.
因此,英文翻譯也強調了"不投機" 的情況下,多說話反而不好.
其他可能的翻譯包括:
"With uncongenial people, even a few words are too much."
"When conversation is not congenial, a single word is too much."
"If conversation doesn't click, even half a sentence is too much."
AI 回覆可能有誤。
相關閱讀:
多說無益
標籤:
07, 成語,