發表文章

目前顯示的是 9月 12, 2022的文章

如來(梵語:तथागत,羅馬化:Tathāgata),音譯為多陀阿伽陀,佛的十大稱號之一。

如來(梵語:तथागत,羅馬化:Tathāgata),音譯為多陀阿伽陀,佛的十大稱號之一。 梵語「तथा」(tatha)意思是「如」, 意思為 如同 或 不變 。 「आगता」(āgata)意思是「 來 」。 如來即「 如同來了 」 或「 不來不去 」之義。 《金剛經》中解釋爲 「無所從來,亦無所去,故名如來」; 也有解釋作 「如 諸佛 而來,故名如來」。

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

笑傲江湖 語錄 (The Legendary Swordsman)