AI 摘要 "沒有無緣無故的" 英文翻譯可以說成"There is no such thing as something happening for no reason," or "There are no coincidences," or simply "Nothing happens for no reason." 以下是一些其他的說法: "There is no such thing as...": (例如:There is no such thing as luck.) "Nothing happens...": (例如:Nothing happens for no reason.) "Everything has a cause...": (例如:Everything has a cause and effect.) "There are no coincidences..." "It's not random..." "It's not arbitrary..." "It's not by chance..." "It's not accidental..." AI 回覆可能有誤。 《任運無為》 凡事必有因, 且有助於我。 宇宙沒有意外 沒有無因之果 沒有無果之因 2025-0613-1111 突然下大雨? 反常、變天、異象 … 標籤: 07, 人生酬業, 任運無為,