什麼是迴光返照?(Terminal lucidity)

AI 摘要 +1 "迴光返照" 在英文中的直接翻譯是"Terminal lucidity",也可以翻譯成"afterglow" 或"temporary revival"。 更詳細的解釋: Terminal lucidity: 這個詞語直接翻譯為"臨終清醒",指臨終前短暫恢復意識的現象,也就是說,一個長期昏迷或意識不清的病人,在臨終前突然清醒,恢復知覺、表達能力、甚至是行動能力,但之後病情迅速惡化. Afterglow: 這個詞強調的是短暫的、漸弱的光輝,比喻臨終前短暫的恢復狀態. Temporary revival: 這個詞強調的是暫時的復甦,也比喻臨終前短暫的恢復狀態. 舉例說明: The patient showed signs of terminal lucidity before he died. (病人臨終前顯示出迴光返照的跡象。) There was an afterglow of health before his final illness. (在最後一場疾病之前,他有一個短暫恢復的好轉。) 總結: "迴光返照" 在醫學上指的是临终前短暫的意识恢复,在英文中可以翻译成"Terminal lucidity",也可以使用"afterglow" 或"temporary revival" 来描述这个现象. 生成式 AI 仍在實驗階段。 瞭解詳情 標籤: 英文翻譯, T, 04,