「重生」可以指:復活, 生命在死亡後再復生。轉世,指一個有情之生物體死亡後,其意識、性格特點或靈魂在另一個肉體裡重生。(Rebirth)
重生可以指:
再生,
生物學中,指由基因組、細胞、微生物和生態系統對自身損傷的一種重建、恢復和發育的過程。
復活,
生命在死亡後再復生。
轉世,指一個有情之生物體死亡後,其意識、性格特點或靈魂在另一個肉體裡重生。
重生 (基督教),
一個與基督教救贖論有關的術語。
在基督教中,重生指人「屬靈的再生」,與每個人都經歷的身體的第一次出生相對。「重生」一詞來源於《約翰福音》第3章第3節:「耶穌回答說,我實實在在的告訴你,人若不重生[註 1],就不能見神的國。」[1]
這是一個與基督教救贖論有關的術語。在大部分基督教歷史中,「重生」被理解為通過洗禮這種聖禮達到的精神再生,羅馬天主教會和東正教教會至今依然是如此理解。
◼️
AI 摘要
「重生」的英文可以翻譯為 rebirth,也可以用 regeneration 或 revival 來表示,具體使用哪個詞取決於語境。
以下是一些例句和說明:
Rebirth:
這個詞最直接地翻譯了中文的「重生」,表示生命或狀態的再次出現或更新。
例如,可以說「a rebirth of hope」(希望的重生)。
Regeneration:
這個詞常用於生物學和神學的語境,表示生物體或精神的再生或更新。 例如,可以說「a regeneration of the forest」(森林的再生)。
Revival:
這個詞常用於文化、信仰或社會運動的復興。 例如,可以說「a revival of interest in classical music」(對古典音樂興趣的復興)。
另外,
也可以使用一些成語或短語來表達類似「重生」的概念,
例如:
Rise from the ashes:
這個成語比喻從失敗或困境中重新崛起,像鳳凰一樣浴火重生。
Reborn:
這個詞也可以直接用來形容某人或某物再次獲得生命力或新的開始。
Back to life:
這個短語也可以表示從死亡中復活或從昏迷中甦醒,類似重生的意思。
AI 回覆可能有誤。
標籤:
英文翻譯, 02, R,