發表文章

目前顯示的是 7月 21, 2025的文章

「何德何能」的意思是「有什麼德行?有什麼能耐?」,通常用來謙虛地表示自己不配接受某個職位或任務。它表達了一種自我貶低的語氣,表示自己能力不足,不夠資格擔當重任。(Why me)

AI 摘要 「何德何能」的意思是「有什麼德行?有什麼能耐?」, 通常用來謙虛地表示自己不配接受某個職位或任務。 它表達了一種自我貶低的語氣,表示自己能力不足,不夠資格擔當重任。 詳細解釋: 何德: 意思是「有什麼德行,有什麼德性」。 何能: 意思是「有什麼能力,有什麼能耐」。 合起來的意思: 表示自己沒有什麼德行,也沒有什麼能力,不配接受某個職位或任務。 語氣: 常用於謙虛的場合,表示對自己能力的不足的認知。 例句: 「我何德何能,竟蒙交付如此重責大任!」 (我怎麼有資格接受這麼重的責任呢?) 《西遊記》中,唐僧也常說:「貧僧有何德何能,敢蒙天恩眷顧如此。」 (我一個出家人有什麼德行,能得到上天的恩寵?) 總之, 「何德何能」是一個謙詞,用來表達自己對自身能力不足的認知,並以此表示對接受某項職位或任務的謙遜態度。  AI 摘要 「何德何能」的英文可以翻譯為 "What virtue and ability do I have?" 或 "What right do I have?",通常用於謙遜地表示自己不配得到某種榮譽、職位或待遇。  也可以用"What makes me qualified for this?" 或"Why me?" 來表達類似的意思。  以下是一些更詳細的解釋:  "What virtue and ability do I have?": 這個翻譯直接對應了中文的字面意思,強調了對自己德行和能力的質疑。 "What right do I have?": 這個翻譯更強調了對自己是否配得上的質疑,語氣更強烈一些。 "What makes me qualified for this?": 這個翻譯則更強調了對自己是否勝任某項工作的疑問。 "Why me?": 這個翻譯則更強調了自己不被選中的可能性,語氣更加謙遜。 這些翻譯都表達了謙遜和自我懷疑的情感,可以用於不同的場合。  AI 回覆可能有誤。 標籤: 英文翻譯, 04, 

「聖」字有以下幾種含義:●德行高尚、博通事理的人●學識或技藝有很深造詣的人●君主或與君主有關的事物●神聖或與神明有關的事物 (saint)

AI 摘要 「聖」字有以下幾種含義: ●德行高尚、博通事理的人: 通常用來形容品德高尚、智慧超群,且通曉事理的人,例如「聖人」、「古聖先賢」。 ●學識或技藝有很深造詣的人: 用來稱讚在學問或技藝上達到很高成就的人,例如「詩聖」、「樂聖」。 ●君主或與君主有關的事物: 用於尊稱君主或與君主相關的事物,例如「聖上」、「聖旨」。 ●神聖或與神明有關的事物: 表示神聖、神明,或與神明有關的事物,例如「神聖」、「聖靈」。 總而言之, 「聖」字根據不同的語境,可以表示不同的高尚、崇高或權威的意義。 AI 摘要 「聖」的英文翻譯有多種,取決於具體的語境,常用的有 saint, holy, sacred 和 sanctify。 以下是一些例句,說明這些翻譯的不同用法: saint: 通常用來指聖人,例如:Saint Peter (聖彼得)。 holy: 指神聖的,帶有宗教意味,例如:holy scriptures (聖經), holy water (聖水)。 sacred: 也指神聖的,但更強調神聖的物品或地方,例如:sacred place (聖地), sacred ground (聖地)。 sanctify: 作為動詞,表示使神聖,例如:sanctify a place (使一個地方神聖化)。 此外, "聖" 也可以翻譯成"sage" (智者,賢人), 或是"sanctity" (神聖性), "saintliness" (聖潔) 等。 總之, 要準確地翻譯"聖",需要理解其在特定語境下的含義,然後選擇最合適的英文翻譯。 AI 回覆可能有誤。  佛、神、聖、凡、愚 標籤: 英文翻譯, 01, S, 

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

30-1847

spring and autumn翻譯:春秋