發表文章

目前顯示的是 7月 30, 2025的文章

「妙不可言」的意思是「奇妙得難以用言語來形容」,形容事物美好得無法用言語來表達。(Ineffable)

AI 摘要 「妙不可言」的意思是「奇妙得難以用言語來形容」,形容事物美好得無法用言語來表達。 這個成語出自 晉朝郭璞的《江賦》,原意是說江河的景色奇妙,無法用言語完全描述。  現代漢語中, 用來形容事物美好、精妙,且難以用語言文字表達清楚。 例如,當你看到一幅畫,覺得非常精美,而且有著獨特的意境,讓你感到驚嘆,就可以說「這幅畫真是妙不可言」。  總結來說, 「妙不可言」用來形容事物美好到難以用言語形容,多用於對美好事物或意境的讚嘆。  AI 摘要 “妙不可言” 翻译成英文可以是 ineffable 或 unspeakable,这两个词都表达了无法用语言形容的含义。  另外,也可以根据具体语境使用“extraordinary” (非凡的) 或“wonderful” (极好的) 来表达类似的意思。  以下是一些更详细的解释和例句: Ineffable: 这个词直接源于拉丁语,强调无法用语言表达的神秘或神圣之美或情感。  例句:The beauty of the sunset was ineffable. (那落日的景色美得无法形容。) Unspeakable: 这个词也表示无法用语言表达,但通常带有强烈的情感色彩,可以是好的也可以是坏的。  例句:The pain he felt was  unspeakable. (他感受到的痛苦无法用语言表达。) Extraordinary: 这个词更通用,可以用来形容任何超出寻常的事物,包括美妙的体验。  例句:The performance was extraordinary. (这场演出非同凡响。) Wonderful: 这个词也很常用,可以用来形容美好的事物,包括美好的体验。  例句:We had a wonderful time at the party. (我们在派对上玩得很开心。) 选择哪个词取决于具体的语境和想要表达的情感。 如果强调无法用语言形容的美妙,可以选择ineffable 或unspeakable。 如果想表达一般的优秀或美好,可以选择extraordinary 或wonderful。  AI 回覆可能有誤。  (圖文轉載) 相關閱讀: 禪悅  法喜充滿 不可思議 ◼️搜尋關鍵字標籤: 英文翻譯, 04, 成語, 

「鬼門關前走一遭」這句中文成語,字面意思是「從鬼門關前走了一趟」,用來形容經歷了極度危險的境遇,幾乎要喪命,但最終幸運地存活下來。 (go to hell and back)

AI 摘要 「鬼門關前走一遭」這句中文成語,字面意思是「從鬼門關前走了一趟」,用來形容經歷了極度危險的境遇,幾乎要喪命,但最終幸運地存活下來。 這個成語的含義可以進一步解釋為: 比喻極其危險的境地: 就像站在通往陰間的鬼門關前,隨時可能被帶走,形容情況非常危急和凶險。 比喻死裡逃生: 雖然經歷了死亡的威脅,但最終卻奇蹟般地活了下來,表示幸運地逃脫了死亡。 可以指涉不同的情境: 不一定是真的死亡,也可以用來形容經歷了嚴重的疾病、意外事故、或是在困境中掙扎求生,但最終脫離險境的情況。 總之, 「鬼門關前走一遭」是一個充滿戲劇性和警示性的成語,用來強調生命的可貴和危險的無常。 AI 摘要 「鬼門關前走一遭」可以翻譯成英文有多種表達方式,最直接且常用的有 "go to hell and back" 和 "be at death's door"。 另外,也可以用 "come close to death" 或 "cheat death" 來表達。 以下是一些例句: "He's been to hell and back with that illness.": (他生那場病,真是鬼門關前走一遭。) "She was at death's door after the accident.": (她出車禍後,差點就鬼門關前走一遭了。) "He came close to death after the heart attack.": (他心臟病發作後,差點就鬼門關前走一遭。) "The pilot managed to cheat death and land the plane safely.": (飛行員成功地避開了死亡,安全降落了飛機。) AI 回覆可能有誤。 (圖文轉載) 相關閱讀: 命都快沒有了 英文 (My life is almost over) 我的生命即將結束 例句: 命都快沒有了,還嘴硬呢? 人之將死其言也善 大難不死必有後福 塞翁失馬焉知非福 ◼️搜尋關鍵字標籤: 英文翻譯, 07, 成語,

「十年磨一劍」的意思是指用很長的時間,專心致志地刻苦磨練,就像用十年時間磨一把好劍一樣,比喻經過長期的努力,終於取得成就。(Ten years of hard work)

AI 摘要 「十年磨一劍」的意思是指用很長的時間,專心致志地刻苦磨練,就像用十年時間磨一把好劍一樣,比喻經過長期的努力,終於取得成就。 這句成語出自唐代詩人賈島的《劍客》一詩,原文是:「十年磨一劍,霜刃未曾試。」 十年磨一劍: 表示經過長期的努力,專心致志地刻苦磨練。  霜刃未曾试: 形容劍的鋒刃寒光閃閃,非常鋒利,但還沒有試過。  這首詩表達了詩人多年刻苦學習,滿腹經綸,卻還沒有得到施展才能的機會,心中有著渴望被重用,以及對社會埋沒人才的感慨和不滿。  總而言之, 「十年磨一劍」用來形容經過長時間的努力,最終取得成就。 AI 回覆可能有誤。 AI 摘要 The English translation for "十年磨一劍" (shí nián mó yī jiàn) is  "ten years to forge a sword" or  "after ten years of grinding, a sword is made".  It can also be translated as: "Years of hard work finally pay off" "Success after long and dedicated effort" "A finely honed skill developed through years of practice" The idiom originates from a poem by Tang Dynasty poet Jia Dao, and it emphasizes the idea of achieving something great through long and dedicated effort.  The original line is " 十年磨一劍,霜刃未曾試"  which translates to "ten years to forge a sword, the frosty blade has not yet been tested".  Ten years of hard work 十年耕耘 AI 回覆可能有誤。 (圖文...

“高處不勝寒”這句話,字面意思是站在高處無法承受寒冷,多用來比喻身居高位或身負重任的人,因為知心朋友少,內心感到孤獨寂寞。(It is cold at the top)

AI 摘要 “高處不勝寒”這句話,字面意思是站在高處無法承受寒冷,多用來比喻身居高位或身負重任的人,因為知心朋友少,內心感到孤獨寂寞【1, 2, 3】。 詳細解釋: 字面意思: “高處不勝寒” 原本指在高山上,空氣稀薄,氣溫較低,無法承受寒冷。 引申含義: 引申為比喻身處高位的人,因為權力、地位帶來的壓力,以及與普通人之間存在的隔閡,導致難以找到知心的朋友,內心感到孤獨和寂寞【1, 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13】。 出處: 這句話出自 宋代蘇軾的 《水調歌頭·明月幾時有》一詞, 原句是 「我欲乘風歸去, 又恐瓊樓玉宇, 高處不勝寒」。 例句: 「他身居要職,位高權重,卻常常感到高處不勝寒,因為身邊沒有幾個可以傾訴心事的朋友。」 總之, “高處不勝寒” 是一個富有哲理的詞語,表達了人在追求高位和成就的同時,也需要注意內心的情感需求,以及人際關係的維護,否則可能會因此感到孤獨和寂寞。 AI 摘要 「高處不勝寒」的英文翻譯是 "It's cold at the top" 或 "It's lonely at the top"。 意思是身居高位的人,會感到孤單寂寞,且面臨許多挑戰。 更詳細的解釋如下: "It's cold at the top": 這個翻譯直接對應了字面上的意思,強調了高處的寒冷,引申為高位者的孤單和壓力。 "It's lonely at the top": 這個翻譯更強調了高位者的孤獨感,指出了身居高位的人可能面臨的孤立無援的處境。 總之, 這兩個翻譯都傳達了「高處不勝寒」的意境,即身居高位者可能面臨的孤獨和挑戰。 AI 回覆可能有誤。 (圖文轉載) 相關閱讀: 天將降大任於斯人也 欲戴皇冠必承其重 能力越大責任越大 滾石不生苔 高處不勝寒 ◼️搜尋關鍵字標籤: 英文翻譯, 05,

「井水不犯河水」這句成語的意思是比喻彼此界限分明,互不干涉、互不侵犯。 就像井水和河水,一個在地下,一個在地表,各自流動,互不相干。這句話常用來形容人與人之間,或是事物之間,保持獨立,互不干擾的狀態。(Let sleeping dogs lie)

AI 摘要 「井水不犯河水」這句成語的意思是比喻彼此界限分明,互不干涉、互不侵犯。 就像井水和河水,一個在地下,一個在地表,各自流動,互不相干。 這句話常用來形容人與人之間,或是事物之間,保持獨立,互不干擾的狀態。 這句話的出處可以追溯到古代,最早可能與天文現象有關,指的是「井宿」和「銀河」互不干擾的狀態。 後來,這句話引申為人際關係中,彼此保持獨立,互不干涉的意思。  總之,  "井水不犯河水" 表達的是一種互不相犯,界限分明,互不干涉的狀態。  AI 摘要 「井水不犯河水」的英文可以翻譯為 "Let bygones be bygones" 或 "Let sleeping dogs lie",  也可以直譯為 "River water does not interfere with well water" according to Yabla Chinese.  這個成語的意思是互不干涉,互不相擾,保持各自的界限。  以下是一些更詳細的解釋: "Let bygones be bygones": 意思是讓過去的事情過去,不要再追究,彼此相安無事。 "Let sleeping dogs lie": 意思是不要去招惹麻煩,讓事情保持平靜,不要引起新的爭端。 "River water does not interfere with well water": 這是直譯,雖然不常用,但可以清楚地表達井水和河水各自獨立,互不干涉的概念。 總之, 根據具體語境,選擇合適的英文翻譯可以更準確地表達「井水不犯河水」的意思。 AI 回覆可能有誤。 (圖文轉載) 相關閱讀: 一國兩制 老死不相往來 覆水難收 你走你的陽關道, 我過我的獨木橋。 道不同不相為謀 話不投機半句多 ◼️搜尋關鍵字標籤: 英文翻譯, 06, 成語,

“不撞南牆不回頭”的意思是指 一個人非常固執,聽不進別人的勸告,一直堅持自己的想法,直到遇到挫折或失敗才會改變。 類似於“不見棺材不掉淚”、“不到黃河不死心”等俗語,都形容頑固不化,執迷不悟的人。 (to refuse to turn back)

“不撞南牆不回頭”的意思是指 一個人非常固執,聽不進別人的勸告,一直堅持自己的想法,直到遇到挫折或失敗才會改變。 類似於“不見棺材不掉淚”、“不到黃河不死心”等俗語,都形容頑固不化,執迷不悟的人。   簡體中文 AI 摘要 “不撞南墙不回头”的意思是指 一个人非常固执,听不进别人的劝告,一直坚持自己的想法,直到遇到挫折或失败才会改变。 类似于“不见棺材不掉泪”、“不到黄河不死心”等俗语,都形容顽固不化,执迷不悟的人。  “南墙”在这里指的是古代房屋的照壁或影壁,是位于大门内的一堵墙,用来遮挡外人视线和阻挡气流。 从正房出来的人,如果直接往前走,就会撞上这堵墙。 因此,比喻一个人如果一意孤行,不听劝告,就会像撞到南墙一样,遇到阻碍和挫折。  简单来说, 这句话就是形容一个人非常固执,不撞南墙不肯回头,比喻不听劝,一意孤行。  AI 摘要 「不撞南牆不回頭」的英文翻譯是 "to refuse to turn back until one hits the south wall"  或 "to be stubborn and refuse to give up until one has experienced failure" according to Wiktionary。  也可以翻譯成  "to be stubbornly persistent" 或 "to be unyielding"。  它的意思是形容一個人非常固執,不到碰壁、失敗,絕不回頭。  Example sentences:  He's so stubborn, he's like a dog chasing his tail, never giving up until he hits a wall, he's "to refuse to turn back until one hits the south wall". She's "to be stubbornly persistent" about her goals, even when faced with obstacles. His "to be unyielding...

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

spring and autumn翻譯:春秋

短劇語錄 17-01