發表文章

目前顯示的是 8月 5, 2025的文章

「上古」一詞,在不同的語境下有不同的意思,但總體來說,指的是「很早以前的古代時期」或「遠古時代」。(Ancient times)

AI 摘要 「上古」一詞,在不同的語境下有不同的意思,但總體來說,指的是「很早以前的古代時期」或「遠古時代」。 具體來說,可以理解為以下幾種情況: 泛指古代,尤指商周秦漢以前的時期: 在中國歷史上,上古時代通常指夏朝以前的歷史時期,有時也包含商周秦漢等時期。 這個時期,由於缺乏直接的文字記載,許多事件和人物都帶有神話色彩。 特指文字出現之前的時期: 有些觀點認為,上古時代是指文字尚未出現,人們主要依靠口耳相傳和結繩記事的時代。  與「中古」、「下古」相對應的 歷史分期: 在中國歷史分期中,上古、中古、下古分別指不同的歷史時期,上古通常指最早的時期。  總之, 理解「上古」的意思,需要結合具體的語境來判斷,但核心意思都是指「很久以前的古代」或「遠古時代」。 AI 摘要 上古的英文翻譯是 ancient times, remote ages, 或 palaeoid. 在歷史學的語境下,可以翻譯為 ancient history.  以下是一些相關的英文翻譯和用法:  Ancient times: 這是最直接的翻譯,泛指非常久遠的過去. Remote ages: 這個翻譯也表示非常久遠的時期,強調時間的遙遠. Palaeoid: 這個詞比較少見,通常用於生物學或地質學的語境,指原始的或古老的. Ancient history: 這個詞在歷史學中用來指古代,通常是指從人類文明的早期階段到羅馬帝國滅亡的這段時期. 例句: "上古時期的人們生活在洞穴裡。" -> "People in ancient times lived in caves." "他對上古歷史很感興趣。" -> "He is interested in ancient history." "這些是上古時代的文物。" ->  "These are artifacts from ancient times." AI 回覆可能有誤。 (圖文轉載) 相關閱讀: ◼️搜尋關鍵字標籤: 英文翻譯, 02,

「天意」的意思是上天的旨意,也就是不可抗拒的自然力量或命運。 它也可以指帝王的心意或自然的意趣。(Fate/Destiny)

AI 摘要 「天意」的意思是上天的旨意,也就是不可抗拒的自然力量或命運。  它也可以指帝王的心意或自然的意趣。 更詳細的解釋: 上天的意旨: 這是「天意」最原始且廣泛的理解,指的是超越人類意志、不可預測且主宰一切的力量。 命運: 「天意」有時也被用來指稱命運,認為世間萬事萬物都有其既定的安排,非人力所能改變。 帝王的心意: 在某些語境下,「天意」也可以指帝王的旨意,因為古代中國人認為皇帝是上天的代表,他的意旨即為天意。 自然的意趣: 「天意」也可以指大自然本身的意境或情趣,例如,欣賞風景、感受季節變化等。 總之, 「天意」一詞蘊含著對超越人類力量的敬畏和對自然奧秘的探索,也包含了對命運和天命的思考。 例句: 「我們會在這裡相遇,都是天意。」  「王者承天意以從事,故務德教而省刑罰。」 (意指君王順應上天意旨行事,重視道德教化,減少刑罰。)  「人心天意,他們兩個竟是天配的了。」 (指人與人之間的緣分,也是天意所安排。)  AI 摘要 「天意」的英文可以翻譯為 fate, destiny, divine will, 或 providence,取決於語境和想表達的意思。  以下是一些例子:  Fate: 用於表示一種不可抗拒的力量,支配著事件的發生,類似於中文的「命運」或「天意」. Destiny: 與fate相似,強調某種預先注定的結果或命運. Divine will: 強調天意的宗教色彩,指上帝或神明的旨意. Providence: 指上天的安排或照顧,通常指一種更為仁慈和積極的天意. 例如:  “I believe it was fate that brought us together.” (我相信是天意讓我們相遇) “Some believe that our lives are governed by destiny.” (有些人相信我們的生命是由天意支配) “I see it as divine will that I was able to help her.” (我認為我能幫助她是一種天意) “We must trust in providence and accept what is to come.” (我們必須相信天意並接受即將發生的事) 總之,選擇哪個詞取決於你想強調的具體方面。 AI 回覆可能有誤。  (圖文轉載) 相關閱讀: 《人生酬業》 ...

“德不配位,必有災殃” 是一句中文諺語,意思是說,如果一個人的德行(品德、道德) 不足以匹配他的地位或職位,那麼他必然會遭遇災禍或不幸。Virtue is the foundation of position; lack of virtue leads to misfortune."

圖片
AI 摘要 “德不配位,必有災殃” 是一句中文諺語,意思是說,如果一個人的德行(品德、道德) 不足以匹配他的地位或職位,那麼他必然會遭遇災禍或不幸。  這句話出自《周易·系辭下》,強調了道德修養與個人地位、責任之間的重要性。 它包含三個層面:  1. 德薄而位尊(德行淺薄而地位高): 指一個人道德修養不夠,卻身居高位,容易因為行為失範而招致禍患。 2. 智小而謀大(智慧不足而謀劃甚大): 指一個人能力不足,卻承擔過大的責任或任務,容易造成失敗或災難。 3. 力小而任重(力量不足而承擔重任): 指一個人能力不足,卻承擔過重的責任或任務,容易導致自身受到傷害。 總之, “德不配位,必有災殃” 告誡人們,一個人的德行、智慧和能力,應該與其所處的地位、所承擔的責任相匹配,否則將會招致災禍。  AI 回覆可能有誤。  AI 摘要 「德不配位,必有災殃」的英文翻譯可以是 "One who lacks virtue will suffer calamity for occupying a position they are not worthy of." 或 "Calamity befalls those whose moral character is not commensurate with their position."  更簡潔的說法也可以是  "Virtue is the foundation of position; lack of virtue leads to misfortune."  “美德是立場的基礎;缺乏美德會導致不幸。” 這句中文諺語強調了道德修養與所處地位之間的重要性,意思是指一個人的德行不足以匹配他所處的地位,就必然會招致災禍。 以下是一些更詳細的解釋和翻譯: "One who lacks virtue will suffer calamity for occupying a position they are not worthy of.": 這句話直接且清晰地表達了原文的意思,強調了「德不配位」和「災殃」之間的因果關係。 "Calamity befalls those whose moral character is not commensurate w...

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

spring and autumn翻譯:春秋

短劇語錄 17-01