齊天大聖 (The Great Sage)

齊天大聖 英文
(The Great Sage)

Monkey King
美猴王

"The Great Sage, Heaven's Equal" (simplified Chinese: 齐天大圣; traditional Chinese: 齊天大聖; pinyin: Qí Tiān Dà Shèng) is a short story by Pu Songling first published in Strange Stories from a Chinese Studio (1740). It revolves around Shandong native Xu Sheng, who initially rejects the existence of Sun Wukong but gradually becomes a firm devotee of him after encountering him and experiencing his power. The story acts as social commentary on the worship of mythical characters, in this case Sun Wukong. In 2014, it was translated into English by Sidney L. Sondergard.
“偉大的聖人,天堂平等”
(簡化中文:齊天大聖;

傳統中文:
齊天大聖; pinyin:qítiāndàshèng)是PU Songling首次發表在《中國工作室》(1740年)中的奇怪故事中的簡短故事(1740年) 。

它圍繞著山東人徐尚(Xu Sheng),他最初拒絕了太陽狼(Sun Wukong)的存在,但在遇到他並經歷了他的力量之後逐漸成為他的堅定奉獻者。

這個故事充當了對神話人物的崇拜的社會評論,在這種情況下是孫子。  

2014年,Sidney L. Sondergard將其翻譯成英語。

相關閱讀:

行者•悟空

標籤:
04, 四字, 

這個網誌中的熱門文章

搜尋關鍵字 Search-Keyword

「世界上有許多危險狀況,是我們無法為其做好準備的。我女兒正處於這種危險狀況。」(many dangerous situations in the world)

歐美電影語錄 03

這個網誌中的熱門文章

搜尋關鍵字 Search-Keyword

玄一:阿彌陀佛2022_0510

如果別人的愚癡能造成你的痛苦,那你比他還愚癡

【秘藏】 一切諸佛秘藏之法

10

【玄一就是大總持】

德國古典哲學家_黑格爾名言 (Hegel Quotes)

百善孝為先 英文 Hundreds of good filial piety first

747

【修行第一要念死】