「易如反掌」的意思是比喻事情極容易辦到,就像翻轉手掌一樣簡單。 A piece of cake
AI 摘要 「易如反掌」的意思是比喻事情極容易辦到,就像翻轉手掌一樣簡單。 這句成語源自《孟子》,孟子曾說:「以齊王,由反手也」,意思是如果齊國施行仁政,統一天下就像翻轉手掌一樣容易。 意思: 形容事情非常容易做到。 典故來源: 出自《孟子. 公孫丑上》。 用法: 用來比喻事情輕而易舉。 例句: 對他來說,修理這個開關簡直是易如反掌。 草擬企劃案對他而言,易如反掌。 AI 摘要 「易如反掌」可以翻譯為many English phrases like a piece of cake, as easy as pie, as easy as falling off a log, child's play, or a walk in the park. These phrases all convey that something is very simple and easy to accomplish. A piece of cake: A common and versatile phrase for something easy. Example: My homework was a piece of cake. (我的功課易如反掌。) As easy as pie / as easy as ABC: Idiomatic expressions to emphasize the simplicity. Example: Learning the new software was as easy as pie. (學習新軟體易如反掌。) Child's play: Used to describe something very easy, like playing with a child. Example: Finishing that task was child's play for him. (對他來說,完成那項任務易如反掌。) As easy as winking: Another idiom meaning very easy, often implying it can be done quickly without much thought....