發表文章

目前顯示的是 11月 7, 2025的文章

「關鍵的時候掉鏈子」的意思是在非常重要或關鍵的時刻,因為失誤或表現不佳而導致失敗。這個詞語源自於自行車鏈條在騎行中脫落的機械故障,後來被引申為比喻在重要關頭出錯。 drop the ball

AI 摘要 「關鍵的時候掉鏈子」的意思是在非常重要或關鍵的時刻,因為失誤或表現不佳而導致失敗。 這個詞語源自於自行車鏈條在騎行中脫落的機械故障,後來被引申為比喻在重要關頭出錯。  本意:指自行車在騎行時,傳動鏈條突然脫離齒輪盤。 引申義:比喻在非常重要的時刻或場合,因為失誤、表現不佳或準備不足,而導致事情搞砸,沒有完成任務。 常見情境:這個詞語常用來形容在關鍵時刻犯錯的人,例如考試前突然腦袋一片空白,或是上台報告時緊張到說不出話。 反義:與「關鍵時刻掉鏈子」相對的說法是「關鍵時刻能靠得住」,意指在重要時刻能穩穩發揮,不掉鏈子。  AI 摘要 「關鍵的時候掉鏈子」的英文翻譯可以是 "drop the ball at the last minute" 或 "go wrong at a critical moment"。另一個更簡潔的說法是 "drop the ball",這個慣用語直接對應「掉鏈子」的比喻義。  drop the ball: 這是最常用且廣泛接受的說法。 例句:For God's sake don't drop the ball on this—we're counting on you. (拜託千萬別掉鏈子,我們就靠你了) drop the ball at the last minute: 強調在最後關頭出錯。 例句:He almost dropped the ball at the last minute but managed to complete the project on time. (他在最後關頭差點掉鏈子,但還是按時完成了專案) go wrong at a critical moment: 這個說法比較直白,意思也很清晰。 例句:We can't have things go wrong at a critical moment like this. (我們不能在這種關鍵時刻出問題) other alternatives: 根據不同的語氣和上下文,也可以使用 "screw up," "mess up," "blow it" 等詞。 

「舉一反三」的意思是從一件事情類推,進而知道其他同類的事情,形容人善於思考,能觸類旁通。這個成語源自《論語》,強調學習時要主動思辨,而不只是死記硬背。 learn by analogy

AI 摘要 「舉一反三」的意思是從一件事情類推,進而知道其他同類的事情,形容人善於思考,能觸類旁通。這個成語源自《論語》,強調學習時要主動思辨,而不只是死記硬背。  解釋: 從已知的事理,推知相類似的其他事理。 典故出處: 語出《論語.述而》,孔子說:「舉一隅不以三隅反,則不復也。」意思是舉出一個角落,學生如果不能由此推想到其他三個角落,就不再教他了。 引申義: 比喻學習能力強,善於融會貫通、觸類旁通。 近義詞: 觸類旁通、聞一知十。 反義詞: 一竅不通、食古不化。  AI 摘要 「舉一反三」的英文有多種說法,其中最直接的是 "learn by analogy"(從類比中學習)或 "draw inferences about other cases from one instance"(從一個實例中推斷出其他案例),這能準確表達從一個例子中推斷出其他類似情況的意義。  此外,也可以用 "learn from one case and apply to many" (從一個案例學習並應用到許多案例)或 "the whole from a part"(從部分推斷出整體)來形容。  常用表達方式: draw inferences about other cases from one instance: 這是最精確的翻譯,強調從一個案例推斷出其他情況。 learn by analogy: 強調利用相似性來學習。 the whole from a part: 意為「從部分知曉整體」,非常貼近「舉一反三」的含義。 learn from one case and apply to many: 較為直觀的解釋性說法。  舉例: A truly intelligent person can draw inferences about other cases from one instance. (一個真正聰明的人能夠舉一反三。) The teacher wants us to learn by analogy, so we can solve similar problems. (老師希望我們能夠舉一反三,這樣我們就可以解決類似的問題。)

「自討苦吃」的意思是自己替自己招惹麻煩、惹禍上身。這個成語比喻一個人本來沒事,卻偏偏去做一些會讓自己受苦或難堪的事情。 make a rod for your own back

AI 摘要 「自討苦吃」的意思是自己替自己招惹麻煩、惹禍上身。這個成語比喻一個人本來沒事,卻偏偏去做一些會讓自己受苦或難堪的事情。  解釋: 「自討」是「自己找」的意思,「討」有招惹、尋找的意思,「苦吃」是指自找麻煩、吃苦頭。 近義詞: 自尋煩惱、作繭自縛。 例句: 「他明明做不到的事還答應人家,簡直是自討苦吃。」 教育百科 「你不要淌這混水,那可是吃力不討好,自討苦吃。」 教育部成語典  AI 摘要 「自討苦吃」可以翻譯為 make a rod for your own back、be your own worst enemy、ask for trouble、be asking for it 或 be riding for a fall。  片語翻譯與範例 make a rod for your own back:指自己為自己製造將來的麻煩。 例句:If you take on all the work, you'll just be making a rod for your own back.(如果你包辦所有工作,你只是在自討苦吃。) be your own worst enemy:指某人是自己最大的敵人,因為自己的性格或行為導致問題。 例句:She's her own worst enemy; she always spoils things when they're going well.(她是個自討苦吃的人;每當事情順利時,她總會把它搞砸。) ask for trouble / be asking for it:指故意做些會惹麻煩的事情。 例句:Driving after drinking alcohol is asking for trouble.(酒後開車是自討苦吃。) be riding for a fall:指某人的行為很可能讓自己陷入麻煩。 例句:He's been too cocky lately; he's riding for a fall.(他最近太囂張了,他是在自討苦吃。)  相關閱讀: 科學的盡頭是玄學 擔心就是詛咒 晦氣 避讖 冤親債主 冤家對頭 災星 喪門星 掃把星

「約法三章」的原始意思是漢高祖劉邦入關後,為了爭取民心而約定與民共守的三條法律。 後來則轉為泛指事先約定好的或簡化的規矩、條款,用來互相約束遵守。make a three-point agreement

AI 摘要 「約法三章」的原始意思是漢高祖劉邦入關後,為了爭取民心而約定與民共守的三條法律。 後來則轉為泛指事先約定好的或簡化的規矩、條款,用來互相約束遵守。  原始意義 出自:: 《史記. 高祖本紀》  內容:: 漢高祖劉邦入秦都咸陽時,向當地父老宣布的簡單三條法律:「殺人者死,傷人及盜抵罪」。  目的:: 廢除秦朝苛政,贏得民心。  後來的引申義 意思:: 事先約定好的或簡單規定的事項。  例如:: 媽媽對孩子約法三章,放學後要直接回家。  雙方約好,以後遇到問題要好好溝通,不得任意發脾氣。 AI 摘要 「約法三章」的英文翻譯可以直譯為 "draw up three chapters of law"。 在現代語境中,這個成語的意思是指雙方先約定好簡單的條件或規定,常見的翻譯還有 "reach an agreement on a few simple rules" 或 "make a three-point agreement"。  參考翻譯 draw up three chapters of law: 這是字面上的翻譯,帶有歷史典故的色彩。 reach an agreement on a few simple rules: 這是更貼近現代用法,強調約定簡單規則的意思。 make a three-point agreement: 強調有三點約定的意思。 make a few simple rules: 更口語化的說法,意思為「制定一些簡單規則」。  實際應用 歷史上: 漢高祖劉邦進入咸陽後,與當地父老約定「約法三章」:殺人者死,傷人及盜抵罪。 現代: 為了日後行事方便,我們最好先來個約法三章,以便共同遵守。 媽媽說: 「我早就和你們約法三章了,功課沒做完不准看電視。」

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

大陸電影語錄 25

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

香港電影語錄 04

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

spring and autumn翻譯:春秋