FACT翻譯:現實,實際情況;(尤指)事實,真相。

FACT翻譯:現實,實際情況;(尤指)事實,真相。

了解更多。









標籤:
F, 

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

【不放在心上】(Never mind)

13-1930

大陸電影語錄 25

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

愛好 (hobby)

香港電影語錄 04

spring and autumn翻譯:春秋

"多說無益" 指說太多話沒有好處,或說話對解決問題沒有幫助。 (It is no use talking more)

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

香港電影語錄 04

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。