「告假」的意思是請求准許休假,通常是因為公事、生病或私人事務,向單位主管或相關人員提出申請,要求暫時離開工作崗位或學校。take leave
AI 摘要 「告假」的意思是請求准許休假,通常是因為公事、生病或私人事務,向單位主管或相關人員提出申請,要求暫時離開工作崗位或學校。 這個詞語在現代漢語中與「請假」同義,例如「他打算下午向公司告假到醫院看病」。 詳細解釋 詞性:動詞。 語意:提出請求,希望獲得休假許可。 情境: 因病:感冒、發燒等。 因公:需處理公務。 因私:有私人急事。 例句: 「他也不告假,就私自去了。」 (出自《紅樓夢》)。 「他染上重感冒,請假一天在家休養。」 (近義詞請假)。 詞源與用法 源自古代:在古代,尤其是宋明清時期,常用於官場文體,指官員的請假行為。 引申義:宋代起也出現「告借財物」的用法,但現代主要指「請假」。 AI 摘要 「告假」的英文主要用 take leave、take time off 或 ask for leave。具體類型則有病假 (sick leave)、事假 (personal leave)、年假 (annual leave) 等,常用動詞為 take 或 ask for,例如:I need to take sick leave. (我需要請病假) 或 Can I have a day off tomorrow? (我明天可以請一天假嗎?)。 常用動詞和片語 Take a day off / Take days off: 最口語常見,指請一天或幾天假。 I'm taking Thursday off to visit my grandma. (我週四要請假去看我外婆。) Ask for leave / Request leave: 比較正式,表示請求批准。 I'd like to ask for sick leave. (我想請病假。) Call in sick: 專指打電話請病假。 I'll call in sick today. (我今天會打電話請病假。) Take leave of absence: 較正式的說法。 不同假別的英文 病假 (Sick Leave): sick leave 事假 (Personal Leave): personal leave 年假 (Annual Leave): annual leave 產假 (Maternity Leave) / 陪產假 (Paternity Lea...