聖賢君子是中國傳統文化中對品德高尚、學問淵博的理想人格的尊稱,聖人是最高境界,其次是賢人,君子是儒家追求的目標,指具備完善道德與智慧,言行合乎禮儀、胸懷天下、勇於改過、對人忠信謙遜的人,他們是社會的典範,能「修身、齊家、治國、平天下」。 Saints & Virtuous Men
AI 摘要 聖賢君子是中國傳統文化中對品德高尚、學問淵博的理想人格的尊稱,聖人是最高境界,其次是賢人,君子是儒家追求的目標,指具備完善道德與智慧,言行合乎禮儀、胸懷天下、勇於改過、對人忠信謙遜的人,他們是社會的典範,能「修身、齊家、治國、平天下」。 聖人 才德學問修養達到完善境界,能融貫古今智慧,指引世人。 賢人 品德與才智僅次於聖人,能明理、守善,例如能做到「深明因果、無惡念」。 君子 品格特質: 正直無私: 內心光明磊落,不作不義之事,做到「內省無疚」。 謙遜有禮: 待人忠信,慎於擇友,不炫耀才能,言行符合禮節。 胸懷天下: 有家國情懷,立志兼善天下。 勇於改過: 敢於反省並改正自己的錯誤。 與小人的區別: 君子「和而不同」,能包容不同意見;小人則「同而不和」,強求一致。 行為準則: 讀聖賢書、行好事、做好人,以《弟子規》、《感應篇》等為修行依據。 聖賢君子的關係 聖賢君子是層層遞進的修養境界,代表著中華文化中不同程度的道德理想和人生追求。 讀聖賢書、立君子品,是提升個人道德修養、成為聖賢君子的途徑。 AI 摘要 "聖賢君子" (Sheng Xian Jun Zi) can be translated into English as Sages and Gentlemen, Saints and Virtuous Men, or often simplified to Sages, Saints, Wise Men, or Gentlemen/Noble Men, referring to the highest ideals of morally cultivated, wise, and virtuous individuals in Chinese culture. Here are the common English equivalents and nuances: Sages & Gentlemen/Noble Men: A direct and comprehensive translation, capturing both the spiritual wisdom (聖賢) and the ethical conduct (君子). Saints & Virt...