16-2121

聽了你的話有了疑問

我從沒見過你這樣的人,
老實說,我總是活在別人的眼光裡,
我努力不招人嫌,不犯錯誤,裝作很成熟的樣子。

但你不一樣,別人怎麼看你,或待你不公,你都毫不在乎,甚至對待我這樣的怪人,也表現得很成熟,而都不是裝出來的,這讓我鬆了一口氣,如你說的,我們還不太熟。

原來你做功課了

這眼鏡就當作是信號

我們得簽合同啊

你有什麼想用的詞嗎?
能選一個對彼此有特殊意義的詞就好了

我理解你擔憂的部分

哪裡是最乾淨的呢?


標籤:
傻傻分不清楚,
借假修真,認假為真,顛倒夢想,
本末倒置,捨本逐末,
望文生義,斷章取義,
越描越黑,自曝其短,

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

香港電影語錄 04

fyp

「同修」的意思是共同修行的人,特別是指在宗教或修行團體中,一起生活、互相勉勵、共同精進的人。這個詞彙也強調了「同修」之間的互相支持和鼓勵,以及共同努力提升自我境界的意義。(Fellow practitioner)

自由意志,在哲學和心理學上,是指個體能夠自主做出選擇和決定的能力,不受外在限制或強迫。這意味著人們可以根據自己的價值觀、信仰和願望來決定如何行動,並對自己的行為負責。 (free will)

13-1930

由於Threads的英文發音較難,台灣網友習慣用「脆」代替。

「強者」Strong person: 這是最直接的翻譯,適用於描述身體或意志堅強的人。

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

香港電影語錄 04

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)