韓劇語錄 31

韓劇語錄2022_1231

●花無十日紅

●好歹多讀點書吧
不管是權力還是人生都是無常的

●全都空虛又毫無意義?
是這個意思?

●唉唷,你還真是丟人現眼

●不過,你怎麼突然說起這個
是說給我聽的嗎?

●才不是呢,人生本來就是那樣

●要讀書才會懂得做人的道理

●IT就是信息科技業,這可是近年的發展趨勢

●我已經大致掌握了要點

●你要銘記在心啊
這可是一門生意

●這世界本來就很荒唐了

●那筆錢對我來說至關重要

●你今天看起來
似乎特別心煩
感覺頓時所依,非常空虛

●接下來你有什麼打算

●你太不了解這個世界了

●只要你願意,還有什麼事情做不到?

●認真讀書,懷抱更大的夢想,你有足夠的資質,知道嗎?

●我不明白他為什麼對我這麼好?

●我看你欲言又止,有話就說吧

●你還是跟他保持點距離吧
我看他好像沒把你當朋友

●非常好,都是托了你的福

●他經常到我們飯店來,我因此跟他有了交情

●瞬間我感覺我中了頭彩

●隨遇而安,我們的人生就是這樣
______________________________

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

13-1930

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

大陸電影語錄 25

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

香港電影語錄 04

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

check in: 這個說法是將「打卡」的概念延伸到社群媒體上,表示在某個地點留下紀錄。

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。