歐美電影語錄2022_1215 ●最好的收藏之一 ●我收到一個緊急訊號 ●這只是嘗試 ●別小題大作 ●那要看你對(浪漫)的定義了 ●獨自工作,獨自生活 ●(盲)的定義,是看不見 ●在外面注意安全,好嗎? Help them find peace. 幫助他們找到平靜 ●你無法想像(硬盤)裡有什麼 It's a safe house. 這是個安全屋 No, I don't feel safe. 不,我沒覺得安全 The enemy of my enemy is my friend. 敵人的敵人就是朋友? ●社交技能 我需要你們結交朋友 ●權力的象徵 ●這是一個收集他們信息的機會 Hey, it's me. 嘿,是我 Listen, I'm sorry I didn't call you sooner. 聽著,我很抱歉沒早點給你打電話 ●沒辦法,我不知道還能說什麼 ●我很遺憾你被背叛 我很清楚那是什麼感受 ●這個會永遠結束你的痛苦 That was a dangerous thing to do. ●這樣做很危險 That's what we do. ●我們就是幹這個的,對吧? 我們把自己置於危險之中… 這樣其他人就不會危險 我們看起來不一樣 說話也不一樣 其實我們的目的是一樣的 All you did was trust the wrong guy. ●你只是信錯了人 ●心理醫生總是這麼說 ●斬草不除根春風吹又生 瘋狗,傻子, ●唯一明智的人
歐美劇語錄 就像一滴水中那些成群繁殖的生物一樣 Space 太空 unsympathetic 高級智慧物種 I hope I can catch a piece of this in time. 我希望我能即時紀錄這個畫面 人類也看到了類似的東西 Welcome 一樣歡迎 詩歌總是讓人(充滿激情)不是 看起來我們去年一直在關注的導火索,可能剛剛有了進展 我們有必要回顧一下 如果我們對事實不完全了解,我們不是很願意去發表評論。 I thought I made myself perfectly clear. 我已經把話說得很明白了 I don't want to be seen 我不想被曝光 標籤: 規模,詩歌,史無前例
留言
張貼留言