AI 摘要 "杞人憂天" 比喻沒有根據的擔憂或害怕,如同古時杞國的人擔心天會塌下來一樣。 詳細解釋: "杞人憂天" 的典故出自《列子·天瑞》。 說的是古時杞國有一個人,因為擔心天會塌下來,而整天寢食難安。 這個杞人因為擔心天塌地陷,導致無法正常生活,這是毫無根據的憂慮。 後來,人們用"杞人憂天"來形容那些沒有根據,只是無謂地擔憂或害怕的人或事情。 例如: 他們擔心兒子還沒出門就開始擔心路上的安全,真是杞人憂天。 每天都擔心災難會發生,真是杞人憂天。 與"杞人憂天"相關的成語: 庸人自擾: 指無事生事,給自己找麻煩。 鰓鰓過慮: 指想得太多,過於擔心。 總之, "杞人憂天" 比喻缺乏根據的不必要憂慮,也常用來批評那些沒有道理的擔憂。 AI 摘要 +1 "杞人憂天" 可以翻譯成英文"groundless fears" 或"worrywart"。 " 杞人憂天" 的意思是 杞國人擔心天空會塌下來, 比喻不必要的或不合理的擔憂. 以下是更詳細的說明: groundless fears: 表示沒有根據的擔憂, 例如: "His fears are groundless." (他的擔憂是沒有根據的). worrywart: 是指總是擔心、憂慮的人,例如: "He's just a worrywart." (他只是個杞人憂天). other expressions: 也可以使用"entertain imaginary or groundless fears" 或"cross a bridge before one comes to it" 來表達"杞人憂天" 的意思. 例如: "Don't be a worrywart!": (別杞人憂天!) "His worries are groundless.": (他的憂慮是沒有根據的) "We shouldn't cross a bridge before we com...
LIST翻譯:記錄, 名單,目錄;清單, 傾斜, 傾斜(尤旨船隻), 做記錄, 將…列成單子;把…列入名單, 傾斜, (尤指船因遭到損害向一側)傾斜,歪斜, (公司)上市。 了解更多。 AI 摘要 "List" 可以翻譯成中文的"清單"、"列表"、"名單"、"目錄" 等,具體使用哪一個取決於上下文。 更詳細的解釋: 清單(qīng dān): 常用於購物清單、待辦清單、願望清單等,表示一列物品或事項。 列表(liè biǎo): 較廣泛的用詞,可以指任何列出項目的一覽表,比如數據列表、表格等。 名單(míng dān): 通常指姓名、人員的清單,例如投票名單、參會名單等。 目錄(mù lù): 指書籍、網站等有結構內容的索引,列出各個部分或章節的內容。 例句: "This is my shopping list." (這是我的購物清單。) "Please provide a list of participants." (請提供一份參與者名單。) "This is the list of items to be considered." (這是需要考慮的項目清單。) "The book has a detailed list of contents." (這本書有一個詳細的目錄。) (圖文轉載) 相關閱讀: ◼️搜尋關鍵字標籤: 英文翻譯, L,
AI 摘要 "念想" 英文可以翻譯為"yearning," "longing," "miss," "think of," 或"cherish." 具体选择取决于上下文和你想表达的含义。 1. Yearning, Longing: 当"念想"指的是对某事物的强烈渴望或怀念时,可以使用"yearning" 或"longing"。 Example: "I have a yearning for the old days." (我怀念旧时光。) 2. Miss: 当"念想"指的是对人的想念时,可以使用"miss"。 Example: "I miss you so much." (我好想念你。) 3. Think of: 当"念想"指的是在脑海中想起某人或某事时,可以使用"think of"。 Example: "I think of you often." (我经常想你。) 4. Cherish: 当"念想"指的是珍惜、怀念某事或某人时,可以使用"cherish"。 Example: "I cherish the memories we made together." (我珍惜我们一起创造的回忆。) 5. Other expressions: I'm thinking of you. (我正在想你。) I can't wait to see you. (我迫不及待想见到你。) It's on my mind. (它在我脑海中。) Example sentences: 念想: 过去的美好时光,我喜欢听老歌,《Native Camp》說 remind me of my childhood。 ("Yearning for the good old days, I enjoy listening to old songs that remind me of my child...
"開頭就錯" 英文 (Wrong start) 錯誤的開始 @玄一學佛修行: 《改變命運的鑰匙》 「懺悔」就是改過 《我可能錯了》 《人生沒有什麼不可放下》 《生死心切》 《看破世情》 萬緣放下 遠離「顛倒夢想」 (妄想 分別 執著) 眾生無明「迷而不覺」 下等人「不知不覺」 《 人生酬業 》 凡夫眾生「隨業流轉」 身不是我,身是業報身 「不順」皆因業重福薄 「不通」是業障障礙 「我」是最大的問題 「無明」就是不明白 「無知」就是不知道 「不理解」叫做迷信 ◼️ AI 摘要 "開頭就錯" 可以用英文表達為: "It was wrong from the start.": (從一開始就錯了) "The problem was there from the beginning.": (問題從一開始就存在了) "It was a mistake from the get-go.": (從一开始就犯了错误) "The foundation was flawed.": (基礎就存在缺陷) 例如: "The project was wrong from the start." (這個專案從一開始就錯了) "The plan was flawed from the beginning." (這個計畫從一開始就存在缺陷) "The decision was a mistake from the get-go." (那個決定從一开始就犯了错误) 生成式 AI 仍在實驗階段。 瞭解詳情 (圖文轉載) 標籤: 英文翻譯, W, 04,
AI 摘要 "Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。 情緒(qíngxù): 指強烈的情感反應,通常與心理或生理上的變化相關。 情感(qínggǎn): 指內心深處的感覺,範圍較廣,包括情緒、喜怒哀樂等,也可以指對某人某事的情感聯繫。 例如: "He couldn't control his emotions." (他無法控制他的情緒。) "She felt a strong emotion for him." (她對他有強烈的情感。) 簡單來說,如果想強調強烈的心理或生理反應,用「情緒」比較適合;如果想強調內心深處的感覺,用「情感」比較適合。 以下是一些例子,說明如何使用: 情緒: "他情緒低落。" (Tā qíngxù dīluò.) - He is feeling down. "她控制不住自己的情緒。" (Tā kòngzhì bù zhù zìjǐ de qíngxù.) - She couldn't control her emotions. 情感: "他們之間的情感很深厚。" (Tāmen zhījiān de qínggǎn hěn shēnhòu.) - They have a very deep emotional bond. "我對這個故事有很強烈的情感觸動。" (Wǒ duì zhège gùshì yǒu hěn qiángliè de qínggǎn chùdòng.) - I have a strong emotional connection to this story. AI 回覆可能有誤。 ◼️ AI 摘要 情緒的英文可以有多種表達方式,包括"emotion", "feeling", "mood" 等. 更詳細的解釋: emotion (n.):: 強烈的情感,例如愛、憤怒等,也可以指強烈的情緒. feeling (n.):: 一般的情感,可以指各種感受,例如高興、悲傷等. mood (n.):: 心情或精神狀態,表示某個特定時間的情緒. temper (n.):: (...
《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon) (歐美電影)語錄2024_0814 A: Are there really aliens out there? 真的有外星人嗎? B: They walk among us. 外星人就生活在我們中間 ◼️ the first words as man steppes foot on the moon. 人類踏上月球時的第一句話 A small step for man, a giant leap for mankind. 這是個人的一小步,卻是人類的一大步 And a day that can never come again. 這一天不會再有了 A day that shall forever live in history, as will those words. 這一天和這一句話將永遠載入史冊 which will be memorized by schoolboys. 會被學生們記住 ◼️ I didn't wanna lose it in there. You know? 我不想在裡面失控 but, man, seeing that was... 但是,天啊,看到那畫面 It was life-changing. 足以改變人生 ◼️ 男: I wonder where they got a crazy idea like that. 真不知道這種瘋狂的想法是從哪來的 女: Who cares what they think? 誰在乎他們想啊? Truth is still the truth even if nobody believe it. 就算沒人相信,真相依然是真相 Lie is still a lie even if everybody believes it 就算所有人都信,謊言依然是謊言 男: You know, you really nailed this. 你這次做得真完美 ────────────── ▼常用【特殊符號】 ▶閱讀完整內容 ▶敬請閱讀完整內容🙏 ㊙️〇◎☯○● ⊘ ■☐☑【】 🎯☉ ☮︎ ♾︎ ☸△ ⚠︎ ∵ ∴ ⚅ 六度 ⓪①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ 【人物角色】關鍵 緣份 關係 ★ A:B:C:法則 男:女: 甲:乙: 父:子: 母:女: 師:生: ...
寧可信其有,不可信其無 (諺語) 寧可相信事情的存在而有所準備, 也不要因為不相信而有所錯失。 勸人對於無法斷定的事物,不可武斷否認。 《京本通俗小說. 拗相公》: 「寧可信其有,不可信其無。 寧可信其有,不可信其無 英文 I would rather believe that it exists than believe that it does not exist. 我寧願相信它存在, 也不願相信它不存在。 It is better to believe something is real or true than to believe it is nonexistent or false. 相信事物是真實或真實的, 比相信它是不存在的或錯誤的, 這是更好的。 相關閱讀: 《 萬一 》 不怕一萬,只怕萬一。 千金難買早知道, 後悔絕無特效藥。 居安思危。 未雨綢繆。 防患未然。 有備無患。 備而不用。 戰戰兢兢, 如臨深淵,如履薄冰。 生於憂患,死於安樂。 一失足成千古恨, 小心駛得萬年船。 留得青山在,不怕沒柴燒。 《 人生酬業 》 不同的業,不同的見。 信者恆信,不信者恆不信。 信不信由你 你愛信不信 《 人生就是一場夢 》 一切都是夢中境界 沒有什麼不可能的 一切皆有可能 標籤: