下場 (end)

字詞:
下場。

注音:
ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤˊ
 ㄒㄧㄚˋ ˙ㄔㄤ

漢語拼音:
xià cháng
xià chang

相似詞:
結局。

相反詞:
上場。

釋義:
㈠ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄤˊ
進場參加考試或競賽。

《文明小史》第三四回:
「偏偏主考圈了許多,
方才知道下場的祕訣。」

《二十年目睹之怪現狀》第一七回:「好歹在家裡,安安分分的讀書,用上兩年功,等起了服,也好去小考。不然,就捐個監去下場。」

演員、運動員等表演或競賽結束後退場

㈡ ㄒㄧㄚˋ ˙ㄔㄤ
結局。

清.洪昇《長生殿》第三九齣:「想著你,恩難罄,恨怎忘,風流陡然沒下場。」

《文明小史》第五回:
「倒是金委員瞧著他行所無事,恐怕這事沒有下場,所以甚是著急。」

(圖文轉載)

下場 英文
(end)

相關閱讀:

《人生的意義》
明確的目標
以終為始

《人命無常呼吸間》
生死學
後事、禮儀

人生自古誰無死,
留取丹心照汗青。

萬里長城今猶在,
不見當年秦始皇。

◼️搜尋關鍵字標籤:
02,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

《天經地義》天地間原本如此而不容改變的道理。 (It is natural)

大陸電影語錄 25

"正經"的意思?(serious)

"天下" 意思是整個世界、整個地球,也可以指一個國家或地區,特別是在古代,常常指中國。(the world)

"時間會證明一切" 解釋:「時間會揭露一切真相」或「時間會證明事情的結果」。(Time will prove everything)

"Stuck"可以翻譯為「卡住的」、「陷入困境的」、「無法動彈的」,具體取決於語境。

「半路殺出程咬金」是一句成語,意思是指原本預期順利的事情,突然出現了意想不到的人或事情,使得事情變得不順利或出差錯. (someone or something unexpected appears)

"三甲"指的是科舉制度中殿試錄取的進士分成的三個等級。 (Top three)

「帶你飛」這個詞語在網絡上,尤其是遊戲文化中,指著一個人憑藉自身實力,將其他隊友帶到勝利,或協助完成任務。 也可以指一個人藉助於別人的能力、資源或運氣而取得成功。(take you to fly)

"求人不如求己"這句話的意思是,請求他人不如依靠自己。這句話強調的是自力更生和不依賴他人的重要性,鼓勵人們在遇到困難時,要多從自身出發,積極尋找解決方案。(Self-help)

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

善知識語錄 1526