「數三」通常指數字三 是一個充滿活力、代表連結、創造與圓滿的數字,在各種領域都扮演著重要的角色。數量 (Cardinal Number): three (三 [個])

AI 摘要
「數三」通常指數字 3 在不同文化、命理和心理學中的象徵意義,代表創造力、溝通、成長、和諧,也常與**「天、地、人」三才、三位一體(如聖父、聖子、聖靈)等概念相關,代表著完整的、吉利的、有發展潛力的力量。在流行文化中,它也指生命靈數 3**(有創意、愛玩、善溝通)或**天使數字 333**(預示成長與顯化)。
 
文化與哲學層面
天、地、人: 在中國文化中,3 代表「三才」,即天、地、人,是宇宙萬物形成的基礎。
完整性: 西方文化中,3 也象徵完整,如基督教的聖父、聖子、聖靈,佛教的三寶佛。
「多」的象徵: 古代漢語中,「三」也表示多,如「三人行,必有我師」。 
命理與靈數
生命靈數 3: 代表創意、溝通、樂觀、好奇心強,有天馬行空的想像力,是「創意數」。
吉數: 在五格剖像理論中,3 是吉數,象徵名利雙收、事業有成。
天使數字 333: 提示靈性成長、顯化願望、需要愛自己、接受自己,是來自宇宙的指引。 
實際應用
軍事: 「三三制」是常見的編制原則 (三個下級單位組成一個上級單位)。
交通與行為: 「三思而後行」、「禮讓三先」。 

總結來說,數字 3 是一個充滿活力、代表連結、創造與圓滿的數字,在各種領域都扮演著重要的角色。

AI 摘要
「數三」的英文取決於情境,如果是數量,是 three (three apples);順序是 third (3rd);表示「三分之一」是 one-third 或 a third;而「三次」則用 three times。另外,倍數「三倍」會是 triple,或用 three times as much/many。 

數字表達
數量 (Cardinal Number): three (三 [個])

例: three books (三本書).
順序 (Ordinal Number): third (第三)
縮寫: 3rd.
分數 (Fraction): one-third 或 a third (三分之一)
AMC空中美語 建議分子用基數 (one),分母用序數 (third).
次數/倍數: three times (三次)
例: three times a day (一天三次).
倍數 (Multiplicative): triple 或 threefold (三倍)
例: triple the amount (三倍的量). 
常用例句
"I have three cats." (我有三隻貓。)
"This is the third time I've told you." (這是第三次我告訴你了。)
"She ate one-third of the pizza." (她吃了披薩的三分之一。)
"I've called him three times already." (我已經打給他三次了。)
"The company's profits grew by triple." (公司的利潤增長了三倍。)


相關閱讀:

數到三

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

「溫水煮青蛙」是比喻一種漸進式的危機,指的是人們在太過安逸或察覺不到危險的環境中,因無法或不願注意逐漸產生的威脅,最終導致被淘汰的後果。"Boiling the frog"

RIDICULOUS翻譯:愚蠢的;荒唐的;可笑的。

玄一云:「經典」21-1818

"懲罰" 英文可以翻譯成 punishment (名詞) 或 punish (動詞)。

中國大陸語錄 24

「好看」可以形容一個人、物品或事物的外觀,表示看起來賞心悅目,令人舒服。(hǎo kàn)

韓劇語錄 21

大陸電影語錄 08

客套話 (polite words)

1919 - Google 搜尋

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

fyp