我該如何理解這一切?這真的只是巧合嗎?Is this really just a coincidence?

韓劇語錄2023_0608

有話跟你說

我散步時正好遇到她

是,回家路上小心

我知道可能是我多心了

你還是要時時留意言行舉止

天啊,頭好痛

答案已經定好

你何必這麼固執呢?你一定要做得那麼絕嗎?

我該如何理解這一切?

這真的只是巧合嗎?
Is this really just a coincidence?
______________________________

標籤:
常用【特殊符號】
◎〇 ☯○●【】
【人物角色】
男:女:
A:B:C:

AQ84000 文章分類 標籤

顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

Game recognizes game. 強者能看透彼此

誡命:因咒術無法輕易挽回,若你改變心意,反而會惹禍上身。commandments

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

30-1847

《妄想》是指一種錯誤的信念,患者即使有相反的事實或邏輯推理,也堅信不疑。(delusion)

「是啊,上天也在幫我們呢」"Yes, God is also helping us."

spring and autumn翻譯:春秋

韓劇語錄 24

13-1930

「狗改不了吃屎」(old habits die hard)

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

香港電影語錄 04

【生日就是母難日】「母難日」顧名思義,就是「母親受難的日子」。母難日是一個傳統觀念中,用來表達對母親生育之恩的詞彙,提醒子女要感恩母親的分娩之苦。(Mother's Day)

spring and autumn翻譯:春秋

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01