“德才兼備/有才有德“ 釋義:品德高尚,才能出眾。(having both ability and integrity)

德才兼備
有才有德

才:才能、本事
德:品德、人品

詞  語
德才兼備

注  音
ㄉㄜˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄅㄟˋ

漢語拼音
dé cái jiān bèi

釋義:
品德高尚,才能出眾。

如:「一時間要找到德才兼備的俊秀,確實不太容易。」

AI 摘要
「德才兼備」的英文可以翻譯為 "having both ability and integrity,"

或 "having both talent and virtue." Wiktionary, the free dictionary 或

"having both ability and moral integrity" Bab.la – loving languages.

這些翻譯都涵蓋了"德" (morality/virtue/integrity) 和"才" (ability/talent) 的意思。

Examples:
"He is a person of both ability and integrity."

"She is a leader who is both talented and virtuous."

"The company seeks individuals who possess both ability and moral character."

AI 回覆可能有誤。

相關閱讀:

有錢有權有勢

標籤:
英文翻譯, 04,

AQ84000 文章分類 標籤

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

大陸動畫語錄 26

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

活在當下 (live in the present/moment)

“以終為始”(Begin with the end in mind)

「眼緣」 (yǎn yuán) 的意思是,在第一次見面時,對對方的外貌、氣質或神韻產生好感,覺得順眼、投緣的現象。 也可以理解為,在第一眼就對某人產生一種特別的吸引力或好感。  

13-1930

【以古為鏡/以史為鏡】歷史就像一面鏡子!history acts like a mirror. 《玄一:成語暗藏玄機》

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

13-1930

香港電影語錄 04

師 英文(teacher)