隨波逐流 (go with the flow )

隨波逐流 - Google 搜尋

順著水流而行。
【例】小船隨波逐流而下。
隨著波浪起伏,跟著流水飄動。比喻沒有堅定的立場或目標,而受環境、外力的影響。
【例】行事要有定見,不能隨波逐流。

解釋:
順著水流而行。如:「小船隨波逐流而下。」

亦用以比喻人沒有確定的方向和目標,只依從環境、潮流而行動。

《隋唐演義》第三二回:「我看將軍容貌、氣度非常,何苦隨波逐流,與這般虐民的權奸為伍?」

也作「逐浪隨波」、「隨波漂流」、「隨波逐浪」、「隨波逐塵」。

相反詞:
、2.特立獨行


隨波逐流(拼音:suí bō zhú liú)是一個成語,最早出自於西漢·司馬遷《史記·屈原賈生列傳》。 

隨波逐流比喻自己沒有立場和主見,只是隨着潮流走。 

含貶義;在句中一般作謂語、定語、狀語。

成語出處
西漢·司馬遷《史記·屈原賈生列傳》:“夫聖人者,不凝滯於物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚其波?” 

後世據此典故引申出成語“隨波逐流”。


隨波逐流 的翻譯 —— 中文(繁體)-英語詞典
 
隨波逐流
go with the flow 
順其自然_
C2 phrase informal
to do what other people are doing or to agree with other people because it is the easiest thing to do:

Just relax and go with the flow!
乾脆放鬆下來,隨波逐流吧!

follow the crowd phrase disapproving
to do what most other people do:
Think for yourself, don't just follow the crowd.
要獨立思考,不要只是人云亦云。

drift with the tide phrase disapproving
to agree with other people and not make your own decisions

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

大陸電影語錄 25

【不放在心上】(Never mind)

13-1930

"不會認錯就是錯",如果你不願意面對自己的錯誤,你不僅沒有從中學習和改進,還會繼續犯錯。一直重蹈覆轍,重複同樣的錯誤(Repeating the same mistakes)

香港電影語錄 04

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

愛好 (hobby)

"沒有無緣無故的" (Nothing happens for no reason)

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影