念想 (cherish)

AI 摘要
"念想" 英文可以翻譯為"yearning," "longing," "miss," "think of," 或"cherish." 具体选择取决于上下文和你想表达的含义。

1. Yearning, Longing:
当"念想"指的是对某事物的强烈渴望或怀念时,可以使用"yearning" 或"longing"。
Example:
"I have a yearning for the old days."
(我怀念旧时光。)

2. Miss: 当"念想"指的是对人的想念时,可以使用"miss"。 
Example: "I miss you so much." (我好想念你。)

3. Think of: 当"念想"指的是在脑海中想起某人或某事时,可以使用"think of"。
Example: "I think of you often." (我经常想你。)

4. Cherish: 当"念想"指的是珍惜、怀念某事或某人时,可以使用"cherish"。
Example: "I cherish the memories we made together." (我珍惜我们一起创造的回忆。)

5. Other expressions:
I'm thinking of you. (我正在想你。)

I can't wait to see you. (我迫不及待想见到你。)

It's on my mind. (它在我脑海中。)

Example sentences:
念想: 过去的美好时光,我喜欢听老歌,《Native Camp》說 remind me of my childhood。 ("Yearning for the good old days, I enjoy listening to old songs that remind me of my childhood.")

我对他一直有念想。 ("I always think of him with fondness.")

她的念想,是希望孩子们都能健康快乐。 
("Her yearning is that her children can be healthy and happy.")

生成式 AI 仍在實驗階段。 
瞭解詳情

CHERISH翻譯:珍愛,鍾愛;愛護, 珍藏,懷有(希望、記憶);抱有(想法)。了解更多。

YEARNING翻譯:渴望,期盼,渴求。了解更多。

例句:

唯一念想

(圖文轉載)

標籤:
英文翻譯, C, 02,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

《天經地義》天地間原本如此而不容改變的道理。 (It is natural)

「帶你飛」這個詞語在網絡上,尤其是遊戲文化中,指著一個人憑藉自身實力,將其他隊友帶到勝利,或協助完成任務。 也可以指一個人藉助於別人的能力、資源或運氣而取得成功。(take you to fly)

13-1930

「半路殺出程咬金」是一句成語,意思是指原本預期順利的事情,突然出現了意想不到的人或事情,使得事情變得不順利或出差錯. (someone or something unexpected appears)

"求人不如求己"這句話的意思是,請求他人不如依靠自己。這句話強調的是自力更生和不依賴他人的重要性,鼓勵人們在遇到困難時,要多從自身出發,積極尋找解決方案。(Self-help)

"正經"的意思?(serious)

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。

"天下" 意思是整個世界、整個地球,也可以指一個國家或地區,特別是在古代,常常指中國。(the world)

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

大陸電影語錄 25

《天經地義》天地間原本如此而不容改變的道理。 (It is natural)