韓劇語錄 14

韓劇語錄2022_1214

女:小夥子,新聞都是直播的吧

男:你不知道AI主播嗎?
用計算機做出主播的臉和聲音

女:一模一樣嗎?
唉呦,世界真是無奇不有,是吧

乙:吃什麼好呢?
自己吃飯嗎?
今天來更新了
托你的福,中午新聞時間也能吃上飯

甲:這樣下去可能會餓死,要是不能證明比他更有競爭力,應該會變成那樣吧

乙:還真是有自信
既然這麼有自信

非要曲解別人的好意啊
你經常給自己樹敵啊

甲:我是實話實說

●要麼你親自確認一下

●這種事怎麼會發生在我身上?這難道是《楚門的世界》嗎?

●居然信(有人被鎖在手機裡)嗎?他是不是傻啊?給你十億的話,你也會被騙吧。
-就是說啊 -不過好搞笑

●冷靜點,只看事實吧
理性判斷。
這是夢?這是現實。

●我已經給你足夠的時間了

●最後我還想問個問題

●這是最後一個問題,以後你只要按我的吩咐做事就行

●我仔細想過,還是不理解

●我在練習個人特長

●先用在急用錢的地方

●是啊,手機用途這麼多,人被鎖在裡面有什麼不可能?

●字典裡沒有(午睡)這個詞,我不會活得那麼敷衍。

●應該不會相信你,但仍然會聽從我的決定,因為我有權威和公信力。你什麼都不用做,我會把你打造成社長。在那之前要先去個地方

●禁止使用
看看合同吧

●我們走著瞧吧,是金子總會發光,是鋼鐵總會生鏽。

●心靈美,不是自己的事,還肯出面幫忙,是個好人。

●少說廢話,用準確的資料和比例,要麼用無法反駁的道理說服我,這個問題關乎我的生死。

●可是能用資料和比例,完全說明一個人嗎?人又不是AI。

●他推薦的人可信任比例為0,與之相比,她至少是一辦,是更好的選擇,以後按這種方式說服我

●只是一個孩子,非常感情用事

●我就說嘛,不知所謂的人

●我經常聽到這種話
看來我們親近了很多

●是小確幸,
消費確實會變得幸福(快樂)

●那麼沒有比(他)更合適的目標

●以防萬一,還是

●回想起來,每天都很痛苦

●要對說出的話負責
覆水難收
______________________________

標籤:
Group,集團,藍圖,發財夢,祝賀禮物,炫耀,緣分,

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

「要確欸」是台灣年輕人流行的口頭禪,源自「你要確定欸」的縮寫,主要用在對某事感到傻眼、不敢置信、或開玩笑敷衍的情境,表示「你確定嗎?」、「真的假的?」的疑問語氣,常見於社群媒體和日常對話中。 "Are you sure?"

雷劫,在小說和神話故事中,通常指的是修仙者在突破境界時,為了檢驗其道行是否足夠,而遭受的天上降下的雷電攻擊。 它既是考驗,也是成仙的必經之路。(divine retribution of thunder) 

「香火」是一個具有多層含義的詞彙,既指具體的祭祀用品,也代表著家族延續、宗教信仰的傳承,以及人與神明之間的連結。 (Incense)

"沒有無緣無故的" (Nothing happens for no reason)

《寂噤計畫》(韓語:탈출: 프로젝트사일런스,英語:Project Silence,星馬譯《寂噤計劃》,中國大陸譯《寂靜》,香港譯《末日廝殺橋》)

“最大的” 在英文中可以翻译为 "biggest" 或 "largest"

"火了" (on fire) 像火一樣旺盛,比喻事情很火熱或熱烈.

"釜底抽薪" 比喻從根本上解決問題 (Take away fuel, take away fire)

"強者" (strong person)

「有價無市」這個詞語描述的是一種情況,商品有明確的標價,但是市場上卻沒有實際的交易。 這表示雖然有價格,但缺乏買賣雙方的意願或能力,導致商品無法順利售出。(having a price but no sales)

這個網誌中的熱門文章

fyp

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

「要確欸」是台灣年輕人流行的口頭禪,源自「你要確定欸」的縮寫,主要用在對某事感到傻眼、不敢置信、或開玩笑敷衍的情境,表示「你確定嗎?」、「真的假的?」的疑問語氣,常見於社群媒體和日常對話中。 "Are you sure?"

香港電影語錄 04