「鳥在空中飛,魚在水中游」這句話的意思是 萬物各盡天性,自然而然地生活在自己的領域裡,也比喻心境的愉悅。這句話源自《詩經》的「鳶飛戾天,魚躍于淵」,原意是指老鷹在天空飛翔,魚兒在深水中跳躍。 "Birds fly, and fish swim"
AI 摘要
「鳥在空中飛,魚在水中游」這句話的意思是 萬物各盡天性,自然而然地生活在自己的領域裡,也比喻心境的愉悅。這句話源自《詩經》的「鳶飛戾天,魚躍于淵」,原意是指老鷹在天空飛翔,魚兒在深水中跳躍。
字面意思: 描繪了鳥在天空中飛翔,魚在水中游動的自然景象。
引申義:
萬物各得其所: 強調所有生物都按照自己的本性生活,各司其職,各安其位。
心情愉悅: 可以用來形容人的心情非常舒暢和愉快。
事物各自有其規律和領域: 也可以用來比喻不同的事物有不同的運作方式和適應環境,比如在某種關係中,雖然彼此相愛,但最終因處在不同領域而分開的隱喻,如擁抱心理諮商所所分享的故事所示。
AI 摘要
“鳥在空中飛,魚在水中游” 的英文可以說 "Birds fly in the air, and fish swim in the water"。這句話也可以簡化為 "Birds fly, and fish swim",或是使用更詩意的 "The birds of the air, and the fish of the sea"。
直接翻譯: "Birds fly in the air, and fish swim in the water"。
簡潔版: "Birds fly, and fish swim"。
較為詩意或聖經引用: "The birds of the air, and the fish of the sea"。