「慧眼」的意思有兩個,一是佛教術語,指能洞察實相、照見一切皆空的智慧之眼。二是現代常用語,指敏銳的眼力或獨特的眼光與見解,例如「慧眼識英雄」、「慧眼獨具」就是指能看穿別人的潛力或才能。 have an eye for something

AI 摘要
「慧眼」的意思有兩個,一是佛教術語,指能洞察實相、照見一切皆空的智慧之眼。二是現代常用語,指敏銳的眼力或獨特的眼光與見解,例如「慧眼識英雄」、「慧眼獨具」就是指能看穿別人的潛力或才能。 

佛教用語
佛教五眼之一,是不受無明障礙,能如實知見一切現象皆空的眼睛。 

現代常用語
敏銳的眼力: 指有很強的判斷力,能準確地看出事物的本質。

例句: 慧眼識英雄(能識別出有才能的人)。
獨特的眼光或見解: 指具有特殊的眼光,能看到別人看不到的價值。

例句: 他獨具慧眼,一眼就看出了這塊土地的潛力。 

AI 摘要
「慧眼」的英文翻譯取決於上下文,可以翻譯為 acumen、keen eye,或使用片語 have an eye for something。Acumen 指敏銳的洞察力,而 have an eye for something 則表示在某方面有獨特的判斷力或鑑別力。 
翻譯選項

Acumen:
指敏銳的洞察力或判斷力。
例句:She has a great deal of business acumen. (她在商業方面具有卓越的慧眼。)

Keen eye 或 good eye:
用於形容對細節、品味、準確性等有敏銳的觀察力。
例句:He has a keen eye for detail. (他對細節有很敏銳的慧眼。)
例句:She has a good eye for design. (她在設計方面有很好的眼光。)

Have an eye for something:
一個常用片語,意思是「對...有眼光/慧眼」。
例句:You need a good eye for accuracy when checking webpage content. (檢查網頁內容時,你要有足夠的慧眼來確保準確性。)
例句:He showed great discrimination in his choice of friends. (他在擇友方面頗具慧眼。) 

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

no comment翻譯:不予置評、無可奉告

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

文化 culture

fyp

㊙️你知道為什麼「得人心者得天下」的道理嗎?是因為你所得到的人才能把你造就成(君主),(英雄)從來都不是自封的,是他周圍的人逐步在造就他。(wins the hearts of the people wins the world.)

「真真假假假亦真」的完整句是「假作真時真亦假,無為有處有還無」,出自《紅樓夢》,意思是把假的當作真的,真的反而顯得像假的;把不存在的當成有的,有的反而變得不存在了,揭示了世間事物的真假與虛實難辨,提醒人們要看透本質,不被表象迷惑。

《蒙娜麗莎》(Monna Lisa)

SLOGAN翻譯:標語,口號;廣告語。

那是因為他總有一句口頭禪:「你可不能老躲在自己挖的坑裡喔」- dig a hole

30-1111

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

fyp

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

香港電影語錄 04

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》