「慧眼」的意思有兩個,一是佛教術語,指能洞察實相、照見一切皆空的智慧之眼。二是現代常用語,指敏銳的眼力或獨特的眼光與見解,例如「慧眼識英雄」、「慧眼獨具」就是指能看穿別人的潛力或才能。 have an eye for something
AI 摘要
「慧眼」的意思有兩個,一是佛教術語,指能洞察實相、照見一切皆空的智慧之眼。二是現代常用語,指敏銳的眼力或獨特的眼光與見解,例如「慧眼識英雄」、「慧眼獨具」就是指能看穿別人的潛力或才能。
佛教用語
佛教五眼之一,是不受無明障礙,能如實知見一切現象皆空的眼睛。
現代常用語
敏銳的眼力: 指有很強的判斷力,能準確地看出事物的本質。
例句: 慧眼識英雄(能識別出有才能的人)。
獨特的眼光或見解: 指具有特殊的眼光,能看到別人看不到的價值。
例句: 他獨具慧眼,一眼就看出了這塊土地的潛力。
AI 摘要
「慧眼」的英文翻譯取決於上下文,可以翻譯為 acumen、keen eye,或使用片語 have an eye for something。Acumen 指敏銳的洞察力,而 have an eye for something 則表示在某方面有獨特的判斷力或鑑別力。
翻譯選項
Acumen:
指敏銳的洞察力或判斷力。
例句:She has a great deal of business acumen. (她在商業方面具有卓越的慧眼。)
Keen eye 或 good eye:
用於形容對細節、品味、準確性等有敏銳的觀察力。
例句:He has a keen eye for detail. (他對細節有很敏銳的慧眼。)
例句:She has a good eye for design. (她在設計方面有很好的眼光。)
Have an eye for something:
一個常用片語,意思是「對...有眼光/慧眼」。
例句:You need a good eye for accuracy when checking webpage content. (檢查網頁內容時,你要有足夠的慧眼來確保準確性。)
例句:He showed great discrimination in his choice of friends. (他在擇友方面頗具慧眼。)