直覺是指不經由邏輯推理或充分的思考,而能直接從心靈感受領悟事物的思維活動。它是一種快速出現的想法、感覺、信念或偏好,通常被形容為「第六感」。 intuitive

AI 摘要
直覺是指不經由邏輯推理或充分的思考,而能直接從心靈感受領悟事物的思維活動。它是一種快速出現的想法、感覺、信念或偏好,通常被形容為「第六感」。 

核心特徵: 直覺的關鍵在於「直接」,不依賴證據、實驗或有意識的推理過程。
科學觀點: 認知科學認為直覺是人類心智的能力,是演化壓力下產生的一種快速判斷機制,是基於大腦對大量潛在訊息(如過去經驗和知識)的快速處理和預測,即使我們沒有意識到這個過程。
日常應用:
人們在沒有明確理由的情況下,會將某種信仰或決定歸於直覺。
例如,當你「不知道為什麼」,但強烈覺得某件事是對的時,這就是直覺。
與其他概念的關係:
直覺與「感覺」不同,感覺通常指透過五官獲取的信息,而直覺則是在缺乏明確證據的情況下,基於內在感受做出的判斷。
它與「靈感」有關,但更側重於一種即時的感知和預感。
重要提示:
直覺並非絕對正確。
它通常在分散注意力、但又經過充分準備的情況下更容易產生,例如在不刻意研究問題的時候。
直覺的來源可能非常個人化,與個人的經驗、情緒等都有關聯。

AI 摘要
「直覺」的英文是 intuitive。 形容詞「intuitive」可以用來形容一種不用理性思考就能領會或感知的特質。 

此外,名詞「直覺」可以用 intuition,而「憑直覺」可以用片語 "go with one's gut"。 

名詞:直覺(intuition)
intuition: 指不用經過太多思考,就能出現的想法、感覺或信念,例如:「Follow your heart and your intuition.」(跟隨你的內心和直覺) 

形容詞:直覺的(intuitive)
intuitive: 形容一個事物或人具有直覺的特質,例如:「intuitive approach」(直覺方法)或「intuitive design」(直覺式設計) 
動詞片語:憑直覺(go with one's gut)
go with one's gut: 一種非正式的說法,意思是「跟著你的直覺走」。 

hunch: 指一種預感或直覺,例如:「I have a hunch that he didn't really want to eat.」(我直覺他其實不想吃東西) 

instinct: 側重於本能的直覺,例如:「good instincts」(良好的直覺)


相關閱讀:

感應

福至心靈

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

no comment翻譯:不予置評、無可奉告

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

文化 culture

fyp

㊙️你知道為什麼「得人心者得天下」的道理嗎?是因為你所得到的人才能把你造就成(君主),(英雄)從來都不是自封的,是他周圍的人逐步在造就他。(wins the hearts of the people wins the world.)

「真真假假假亦真」的完整句是「假作真時真亦假,無為有處有還無」,出自《紅樓夢》,意思是把假的當作真的,真的反而顯得像假的;把不存在的當成有的,有的反而變得不存在了,揭示了世間事物的真假與虛實難辨,提醒人們要看透本質,不被表象迷惑。

《蒙娜麗莎》(Monna Lisa)

SLOGAN翻譯:標語,口號;廣告語。

那是因為他總有一句口頭禪:「你可不能老躲在自己挖的坑裡喔」- dig a hole

30-1111

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

fyp

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

香港電影語錄 04

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》