「釜底抽薪」是一個中文成語,意思是將鍋底下的柴火抽掉,使火熄滅,比喻從根本上解決問題,或者從源頭斷絕,使問題無法再發生。(attack the root cause)

AI 摘要
「釜底抽薪」是一個中文成語,意思是將鍋底下的柴火抽掉,使火熄滅,比喻從根本上解決問題,或者從源頭斷絕,使問題無法再發生。

釋義:
釜(fǔ): 鍋子。
底(dǐ): 底部。
抽(chōu): 抽去,抽出。
薪(xīn): 柴火。

「釜底抽薪」字面上是指從鍋底抽出柴火,使火熄滅。

引申義則指
從根本上解決問題,
或從源頭斷絕,
使問題無法再發生。

這個成語常用來比喻採取徹底的解決方法,而不是只解決表面問題。

出處:
這個成語出自《呂氏春秋·季春紀·盡數》。 

例句:
「要徹底解決這個問題,必須採取釜底抽薪的方法。」

「精簡人事是解決公司財務問題的一個釜底抽薪的辦法。」 

近義詞:
斬草除根、 抽薪止沸。 

反義詞:
揚湯止沸。 

AI 摘要
「釜底抽薪」的英文可以翻譯為 "undermine the situation from the root" 或 "attack the root cause"。 

也可以用 "take away the fuel from under the pot" 來表達,強調從根本解決問題,如同從鍋底抽掉柴火,使火熄滅一樣。 

另一個說法是 "cut off the source of the problem". 

Remove the firewood from under the cauldron
把鍋底下的木柴拿走

以下是一些更詳細的解釋: 

"undermine the situation from the root":
這種翻譯強調從根本上削弱或破壞情況,使其無法持續.

"attack the root cause":
這種翻譯強調直接解決問題的根本原因,而不是處理表面的症狀.

"take away the fuel from under the pot":
這種翻譯是直譯成語,更具體地描述了釜底抽薪的動作,並強調從根源上解決問題.

"cut off the source of the problem":
這種翻譯更強調切斷問題的來源,從源頭上解決問題,使其不再發生.

例如,
如果一個公司面臨財務困境,一個「釜底抽薪」的解決方案可能是削減不必要的開支,而不是僅僅減少員工的工資. 

總之,
在選擇英文翻譯時,可以根據具體語境和想要表達的側重點來選擇最合適的說法. 

AI 回覆可能有誤。

相關閱讀:

看破放下
《斷捨離》整理 收納
斷絕、捨棄、脫離

治標不如治本
上醫治未病
醫生只能醫病不能醫命

標籤:
英文翻譯, 04, 成語, 

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

"三甲"指的是科舉制度中殿試錄取的進士分成的三個等級。 (Top three)

《寂噤計畫》(韓語:탈출: 프로젝트사일런스,英語:Project Silence,星馬譯《寂噤計劃》,中國大陸譯《寂靜》,香港譯《末日廝殺橋》)

30-1847

歐美電影語錄 18

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

「第一名」的正確說法為「First Place 或 1st Place」

帶(山)的成語 (mountain)

【秘藏】 一切諸佛秘藏之法

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

大陸電影語錄 25

spring and autumn翻譯:春秋

短劇語錄 17-01