「廬山真面目」的意思是事物的真相或原本面目,出自宋朝蘇軾《題西林壁》詩中的「不識廬山真面目,只緣身在此山中」。這句詩原意是說,因為身在廬山中,無法看清廬山的整體景貌,所以後來引申為比喻人身在某個環境或事物中,往往無法看清其全貌,產生「當局者迷」的困境。 "the true face of Mt. Lu"
AI 摘要
「廬山真面目」的意思是事物的真相或原本面目,出自宋朝蘇軾《題西林壁》詩中的「不識廬山真面目,只緣身在此山中」。這句詩原意是說,因為身在廬山中,無法看清廬山的整體景貌,所以後來引申為比喻人身在某個環境或事物中,往往無法看清其全貌,產生「當局者迷」的困境。
意思
比喻事物的真相或原本面目。
也可用來比喻難以窺知的事物真相或人的真實面貌。
引申為**「當局者迷」**的意境,指因為身在其中,而無法了解全貌。
出處與典故
出自宋代蘇軾的詩《題西林壁》。
原句為:「橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。」
詩句描寫了身處廬山中,從不同角度看廬山都有不同的景觀,因此無法認識廬山的整體真貌。
應用例句
「久聞他的大名,今日得見廬山真面目,真是榮幸之至。」
「這件事情的內幕複雜,我現在才看清他陰險奸詐的廬山真面目。」
AI 摘要
「廬山真面目」的英文翻譯是 "the true face of Mt. Lu" 或 "the true nature of something"。它通常用來比喻事物的真相,常與詩句「不識廬山真面目,只緣身在此山中」連用。
相關閱讀:
本來面目
觀自在
自性彌陀