「嫌貧愛富」意思是嫌棄貧窮,喜愛富有,指以一個人的貧富作為判斷和對待他人的標準,瞧不起窮人,巴結有錢人,是一種勢利眼的行為。這個成語常用於批評社會上重財輕德的現象。 "snobbish"
AI 摘要 「嫌貧愛富」 (xián pín ài fù) 意思是嫌棄貧窮,喜愛富有,指以一個人的貧富作為判斷和對待他人的標準,瞧不起窮人,巴結有錢人,是一種勢利眼的行為。這個成語常用於批評社會上重財輕德的現象。 字面意思: 嫌 (xián):嫌棄,討厭。 貧 (pín):貧窮。 愛 (ài):喜愛,喜歡。 富 (fù):富有。 引申義:對人好壞的取捨標準只看對方有沒有錢,而非品德或才能。 同義/反義詞: 與「愛富嫌貧」意思相同。 反義詞是「劫富濟貧」、「惜老憐貧」。 出處:源自元代關漢卿的《裴度還帶》等劇作。 例句:有那等嫌貧愛富的兒曹輩,將俺這貧傲慢,把他那富追陪。 AI 摘要 "嫌貧愛富" (xián pín ài fù) 的英文可以翻譯成 "to favor the rich and disdain the poor", "to despise the poor and curry favor with the rich", 或是更簡潔的 "snobbish" (勢利眼), "snub the poor, look up to the rich". 常用表達: to favor the rich and disdain the poor: 偏愛富人,輕視窮人。 to despise the poor and curry favor with the rich: 鄙視窮人,奉承富人。 to snub the poor, look up to the rich: 怠慢窮人,仰慕富人。 snobbish (adj.): 形容詞,指勢利眼的、階級觀念重的。 句子範例: "She is so snobbish; she only talks to rich people." (她真是嫌貧愛富,只跟有錢人說話。) "He has a tendency to favor the rich and disdain the poor." (他有嫌貧愛富的傾向。) 貧居鬧市無人問,富在深山有遠親