《當幸福來敲門》電影經典語錄 (The Pursuit of Happyness)

「永遠不要讓别人對你說:你不行!哪怕是自己也不可以。你有夢想,你就有責任去捍衛它;别人自己做不到,他就想告訴你你也不行。你想得到什麼,你就要踏前一步,去實現它。」

—電影,《當幸福來敲門》。
(英語:The Pursuit of Happyness)

“Don't ever let someone tell you, you can't do something. Not even me.

You got a dream, you got to protect it.

People can’t do something themselves, they want to tell you you can’t do it.

You want something, go get it.”

Faith Hope Love

標籤:
電影語錄,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

業 (yè) 釋義:工作門類。學習的內容或過程。從事工作。財產。功績。佛教用語。已經。

SWITCH翻譯:裝置, 開關, 改變, 突然改變,徹底改變;調換;轉換, 裝置, 打開(開關);關閉(開關);轉換, 改變, 突然改變,徹底改變;調換;轉換。

HELL翻譯:悲慘的境況;苦難的經歷, 地獄, (表示憤怒或強調)。

POINT OF NO RETURN翻譯:無退路的地步;欲罷不能的地步。不歸路 釋義: 沒有好結果的去路。

ESSENCE翻譯:重要性, 本質;實質;要素, 氣味/味道, (通常取自植物或花的)香精,香料,精油。

一個人來,一個人走 /獨自前來,獨自離開 (Come alone and leave alone)

SEED翻譯:植物, 種子, 精液, 根源;原因;初期, 體育運動, (尤指網球的)種子選手, 植物, 結(籽), 除去…的種子, 體育運動, 使成爲種子選手。

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

師 英文(teacher)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)