【圖】請讓我媽媽的煩惱,都消失吧!(Please let my mother's worries disappear)

請讓我媽媽的煩惱,
都消失吧!英文
(Please let my mother's worries disappear)
請讓媽媽的擔心消失

媽媽終於能好好過個母親節了
(圖文轉載臉書)
2025-0517-1600

相關閱讀:

讀經修定BOOK84000
《可許則許》
有求必應!?
誠則靈,不誠則不靈。
你信,我能;
你不信,神都不能。

留言評論:

@笑死😂媽媽煩惱的原因

@直指問題核心,世界上所有煩腦皆起因於(我),我之不存何來煩腦。

@無法解決問題,就解決提出問題的人
@煩惱的根源直接消失了
@你知道就好!解決根本😂😂🤣🤣🤣
@兒子:原來,我就是媽媽的煩惱🤣🤣🤣(不肖子)
@我的寫照😅
@真的~完全認同~
@笑著笑著便哭了
@雖然好笑、但的確如此🥲

@養兒100歲常憂99

@了解 我不會許這個願望了

@這世間的本質 就會煩惱 病苦 這都無法避免

標籤:
貼圖,

AQ84000 文章分類 標籤

最近7天 這個網誌中的熱門文章

13-1930

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

「不證自明」的意思是指某件事物或命題,不需要證明,就能讓人明白或確認其真確性。 (self-evident)

由於Threads的英文發音較難,台灣網友習慣用「脆」代替。

「強者」Strong person: 這是最直接的翻譯,適用於描述身體或意志堅強的人。

spring and autumn翻譯:春秋

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

《天經地義》天地間原本如此而不容改變的道理。 (It is natural)

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

香港電影語錄 04

師 英文(teacher)

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)