「法度」的意思是規矩、準則、制度,也引申為方法、辦法或典範,在不同語境下有不同的側重,例如法律制度、行為準則或處理事情的方式。law、rule

AI 摘要
「法度」的意思是規矩、準則、制度,也引申為方法、辦法或典範,在不同語境下有不同的側重,例如法律制度、行為準則或處理事情的方式。

在台灣話(閩南語)中,「法度」常用來表示「辦法」或「能力」,如「無法度」就指沒辦法、沒本事。 

主要意思與用法:
法令制度/規章 (Laws and Regulations): 指國家或組織的法律、制度和秩序。
例: 「謹守法度」 便民查询网。
行為準則/規範 (Rules and Standards): 指個人的言行標準、道德規範或行為準則。
例: 「不合法度」 便民查询网。
方法/辦法 (Method/Way): 指做事的方法、手段或策略。
例: 「有什麼法度可以解決?」 教育百科。
典範/模範 (Model/Example): 指可供效仿的標準或楷模。
例: 「以三王為法度」 修訂本。 
台灣話中的用法 (huat-tōo):
常用來表示辦法、手段,或引申為能力、本事。
例: 「我沒法度」 (我沒辦法/沒本事)。

AI 摘要
"法度" (fǎdù) 在英文中有多種譯法,主要取決於語境,可翻譯為 law、rule、system、standard、measure (度量衡)、model,涵蓋法律制度、行為規範、典範榜樣等意思。 

常用英文翻譯:
Laws and Regulations (法律與制度): 當指國家法律或制度時,例如“謹守法度”可譯為 "strictly adhere to the laws and regulations"。
Rules / Regulations (規則/規章): 指行為的規範或準則,如“自有法度”可指 "has its own rules/standards"。

Standards (標準/準則): 指道德準則或行為規範,如“悉有法度可觀”可譯為 "all have observable moral standards"。

Model / Example (模範/榜樣): 指典範或榜樣,如“頗合法度”可譯為 "quite a model/example"。

Measure (度量): 在指度量衡或標準時使用,例如《論語》中的“審法度”。 

根據不同語境的例句:

法律制度: "They established a comprehensive system of laws and regulations." (他們建立了一套全面的法度。)

行為規範: "He always acts with propriety and follows the established rules." (他總是舉止得體,遵守法度。)

典範: "Her calligraphy is a true model of the classical style." (她的書法,頗合法度。) 


AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。

「練」字在中文裡有多重意思,最常見的是指「反覆練習,使其熟練」的意思,例如「練習」、「訓練」。 (practice)

自由意志,在哲學和心理學上,是指個體能夠自主做出選擇和決定的能力,不受外在限制或強迫。這意味著人們可以根據自己的價值觀、信仰和願望來決定如何行動,並對自己的行為負責。 (free will)

「要確欸」是台灣年輕人流行的口頭禪,源自「你要確定欸」的縮寫,主要用在對某事感到傻眼、不敢置信、或開玩笑敷衍的情境,表示「你確定嗎?」、「真的假的?」的疑問語氣,常見於社群媒體和日常對話中。 "Are you sure?"

UNCOMFORTABLE翻譯:不舒服的;令人難受的, 有點兒尷尬的;令人不自在的。

淘(táo)釋義:動。加水攪動,以淨除顆粒狀東西中的髒物或雜質。

"解憂"是什麼意思? (處理並解決疑慮): 適用於面對或解決人們的疑慮、憂慮時。(Acknowledge and resolve)

放心和安心的區別?(Rest assured)(Reassured):

「不可錄」主要指不應記錄、不予採用(如不抄錄不好的文章)或不檢點、放縱(指行為不加約束)Must not

這個網誌中的熱門文章

fyp

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

「要確欸」是台灣年輕人流行的口頭禪,源自「你要確定欸」的縮寫,主要用在對某事感到傻眼、不敢置信、或開玩笑敷衍的情境,表示「你確定嗎?」、「真的假的?」的疑問語氣,常見於社群媒體和日常對話中。 "Are you sure?"

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。