「法度」的意思是規矩、準則、制度,也引申為方法、辦法或典範,在不同語境下有不同的側重,例如法律制度、行為準則或處理事情的方式。law、rule

AI 摘要
「法度」的意思是規矩、準則、制度,也引申為方法、辦法或典範,在不同語境下有不同的側重,例如法律制度、行為準則或處理事情的方式。

在台灣話(閩南語)中,「法度」常用來表示「辦法」或「能力」,如「無法度」就指沒辦法、沒本事。 

主要意思與用法:
法令制度/規章 (Laws and Regulations): 指國家或組織的法律、制度和秩序。
例: 「謹守法度」 便民查询网。
行為準則/規範 (Rules and Standards): 指個人的言行標準、道德規範或行為準則。
例: 「不合法度」 便民查询网。
方法/辦法 (Method/Way): 指做事的方法、手段或策略。
例: 「有什麼法度可以解決?」 教育百科。
典範/模範 (Model/Example): 指可供效仿的標準或楷模。
例: 「以三王為法度」 修訂本。 
台灣話中的用法 (huat-tōo):
常用來表示辦法、手段,或引申為能力、本事。
例: 「我沒法度」 (我沒辦法/沒本事)。

AI 摘要
"法度" (fǎdù) 在英文中有多種譯法,主要取決於語境,可翻譯為 law、rule、system、standard、measure (度量衡)、model,涵蓋法律制度、行為規範、典範榜樣等意思。 

常用英文翻譯:
Laws and Regulations (法律與制度): 當指國家法律或制度時,例如“謹守法度”可譯為 "strictly adhere to the laws and regulations"。
Rules / Regulations (規則/規章): 指行為的規範或準則,如“自有法度”可指 "has its own rules/standards"。

Standards (標準/準則): 指道德準則或行為規範,如“悉有法度可觀”可譯為 "all have observable moral standards"。

Model / Example (模範/榜樣): 指典範或榜樣,如“頗合法度”可譯為 "quite a model/example"。

Measure (度量): 在指度量衡或標準時使用,例如《論語》中的“審法度”。 

根據不同語境的例句:

法律制度: "They established a comprehensive system of laws and regulations." (他們建立了一套全面的法度。)

行為規範: "He always acts with propriety and follows the established rules." (他總是舉止得體,遵守法度。)

典範: "Her calligraphy is a true model of the classical style." (她的書法,頗合法度。) 


AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

30

confidence 自信

「熱臉貼冷屁股」的意思是形容一個人(熱臉),非常熱情、主動、甚至卑微地去討好或奉承另一個冷淡、不在乎或不領情的人(冷屁股),結果對方毫無反應,甚至感到厭煩,讓主動方感到尷尬、不受歡迎,白費力氣。 give someone the cold shoulder

玄一云:「經典」21-1818

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

「傷敵一千,自損八百」的意思是雙方在衝突中都遭受了嚴重的損失,雖然一方看起來獲勝,但實際上雙方都付出了慘痛的代價,即「兩敗俱傷」。 這句話源自《孫子兵法》,用來警示不理智的硬碰硬對抗,可能造成的嚴重後果。(A Pyrrhic victory)

BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條, 主張;原則;信仰。

「靡靡之音」是指頹廢、淫蕩或足以讓人意志消沉的音樂。此成語源自《韓非子.十過》,原指商紂王時的樂曲,使人沉溺享樂而導致亡國。後來引申為各種使人精神不振、意志消沉、低級趣味的音樂。 Demoralizing/Decadent/Obscene music

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

fyp