10-0000

玄一的傳說啊,講都講不完。
等你長大了,自然就會了解的?

我的故鄉,有一個神龍,
它是我們的保護神

當你領悟了…

你就可以做很多了不起的事情
You can do some amazing things.

但是,我得到的更寶貴
But what I got return is so much better.

這個給你
I want you have this.

如果有一天你迷路了
Whenever you feel lost.

它會幫你找到回家的路
This will help you find your way home.

記住了嗎?
Can you remember that?

意思是也許到了某個時候
That maybe there's a point

你就該停止四處兜風享樂
where you're supposed to stop going on joyrides 

並開始考慮發揮自己的潛能
and stay thinking about living up to your potential.

Look.
聽著

We're now living in a world.
我們現在生活著的這個世界

where at any moment.
一半的人口

half the population can just disappear.
隨時可能消失

Life's too short and too fragile.
生命如此短暫,如此脆弱

You've always been the most talented people I know.
你們是我認識的人裡最有才華的

We make a good team.
合作愉快。

2021-1110-0000
沒有長生不老的魔法,
但有不老不死的佛法。

標籤:
神龍 powerful 厲害

AQ84000 文章分類 標籤

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

大陸動畫語錄 26

大陸電影語錄 25

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

活在當下 (live in the present/moment)

“配方“釋義: 醫藥製品、化學製品或冶金產品等的配製方法。(formula)

“省得麻煩” (To save the trouble)

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影