玄一學佛修行:覺行圓滿、圓覺 25-0108

三覺:

自覺

覺他

‘覺行圓滿’是佛。
‘圓滿’非指度生人數,
而是由心性上講的。

我們心性有三種煩惱,一為見思煩惱,自覺者見思煩惱斷了。覺他者能兼斷塵沙,自行化他。

見思塵沙無明
斷盡即圓滿成佛

圓覺:
《大方廣圓覺修多羅了義經》,簡稱圓覺經

圓覺一詞最早出現於《仁王護國經》的「圓覺忍」,不空的譯本以「正覺忍」稱之。

其次,淨影慧遠的《大乘起信論義疏》,解釋「究竟覺」是「覺心源故,修歸圓覺也」。

因此圓覺的意思即是
正等正覺、究竟覺

漢語而言,
具足眾德
照破無明
圓覺即是指圓滿的覺性。

相關詞:
圓寂
涅槃寂靜
究竟涅槃

涅槃三德
1 法身德; 
2 般若德; 
3 解脫德

自在

空假中
法報應

責任編輯:玄一師兄
未完待續…不定期更新
20130602~20220425

最近7天 這個網誌中的熱門文章

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

no comment翻譯:不予置評、無可奉告

EFFECT翻譯:結果, 效果;影響;結果, 實用, 使用;實行;生效, 劇院等, 財産, 使發生;實現;完成。

SLOGAN翻譯:標語,口號;廣告語。

DISGUST翻譯:厭惡,憎惡,反感, 使厭惡,使憎惡,使反感。

SURRENDER翻譯:承認失敗, 投降, 任憑擺布,屈服, 給, (被迫)交出,放棄, 投降。

ability的翻譯 · 中文(繁體). (體力或智力方面的)能力, 才能,才智,

這個網誌中的熱門文章

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

no comment翻譯:不予置評、無可奉告

寧缺勿濫 / 少即是多 (Less is more)

MUST翻譯:必要的, 必須, 一定要,堅持要, (表示強調)必須, 務必,一定要, 可能, 想必;一定, 必不可少的事物。

NOTE翻譯:寫的東西, 短箋,便條, (頁底)注釋,說明;(書的)封底介紹, 聲音, 音;音符, 語調, 語調;口吻, 金錢, 紙幣, 重要性, 重要