POINT OF NO RETURN翻譯:無退路的地步;欲罷不能的地步。不歸路 釋義: 沒有好結果的去路。

POINT OF NO RETURN翻譯:無退路的地步;欲罷不能的地步。

了解更多。

不歸路點是指超過這一點,人們必須繼續當前的行動方針,因為回頭路已經不可能了,因為這樣做太危險、身體困難或成本過高。

不可返回點可以是連續動作期間的計算點。

特定的不可逆轉的行動可能會導致無法回頭。

字詞:
不歸路

注音:
ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ

漢語拼音:
bù guī lù

釋義:
沒有好結果的去路。

如:
「明知吸毒是一條不歸路,他卻無法自拔。」

(圖文轉載)

相關閱讀:

回頭太難

冤枉路

彎路

死胡同

無尾巷

死路一條

《人命無常呼吸間》

猶如有人身中毒箭

佛陀預言

飲苦食毒

◼️搜尋關鍵字標籤:
03,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

什麼是迴光返照?(Terminal lucidity)

大陸動畫語錄 26

“覆水難收” 比喻已成定局的事無法改變 (It is hard to undo)

「字」和「詞」是語文的基本單位,但它們的定義有所不同。 字是最小的語文記錄單位,而詞是最小的具有語法功能的語文單位。(character and word)

清理/整理/乾淨整潔 (clean and tidy)

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

"Emotion" 可以翻譯成「情緒」或「情感」,具體使用哪個字,取決於上下文。

BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條, 主張;原則;信仰。

PROFESSIONAL翻譯:職業的;專業的, 非常內行的;極為稱職的, 把(別人通常作為愛好的活動)作為職業的, 專業人士的;為專業人士的, 專業人員, 內行,專家, 把(別人通常作為 ...

這個網誌中的熱門文章

師 英文(teacher)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影

MISSION翻譯:工作, (尤指軍事)任務,使命, 使命,天職, 人, 外交使團,代表團,佈道團;外交使團(或代表團)駐所,佈道所。

寧可信其有,不可信其無 (would rather believe that it exists)

人的內心…光是嫉妒就能變成地獄。- just jealousy can turn into hell.