“本事”一詞有多種含義,最常見的是指「能力」或「本領」,也可以指「事情的經過」或「故事的內容」。 (Ability)

AI 摘要
“本事”一詞有多種含義,最常見的是指「能力」或「本領」,也可以指「事情的經過」或「故事的內容」。

以下是“本事”的詳細解釋:

1. 能力、本領:
這是“本事”最常用的意思,指一個人所具備的技能、才幹,或可以完成某項任務的能力。 例如:“各憑本事”表示每個人都拿出自己擅長的技能來競爭。

2. 事情的經過、原委:
在文學作品中,本事可以指故事的來龍去脈,或事件的起因經過。 例如,《水滸傳》中“武松把那打大蟲的本事,再說了一遍”中的“本事”指的就是事情的經過。 

3. 故事的內容、情節大意:
“本事”也可以指文學作品、戲曲、電影等所講述的故事內容。 例如,電影本事就是指電影的故事大綱,早期電影放映時會附有本事說明劇情。 

總之,“本事”一詞根據語境的不同,可以表示不同的意思,但都與能力、事情或內容有關。

AI 摘要
“本事” 的英文可以翻译为 ability, skill, or knack,这取决于具体的语境。 

以下是一些更详细的解释和例句: 

Ability:
指一般的能力或技能,例如“他有解决问题的本事”可以翻译为"He has the ability to solve problems"。

Skill:
指特定的技能或技巧,例如“他有做菜的本事”可以翻译为"He has the skill to cook"。

Knack:
指一种特殊的、天生的或容易掌握的技能,例如“他有说服人的本事”可以翻译为"He has the knack 

for persuasion"。
另外,根据不同的语境,“本事” 还可以用其他一些词来表达,例如: 

Talent:
指天赋,例如“他有唱歌的本事” 可以翻译为"He has a talent for singing"。

Expertise:
指专业知识和技能,例如“他有处理复杂事务的本事”可以翻译为"He has the expertise to handle complex matters"。

Know-how:
指解决问题的实际知识和技能,例如“他有修自行车的本事”可以翻译为"He has the know-how to fix bicycles"。

总而言之,
选择哪个英文单词来翻译“本事”取决于具体的语境和想表达的具体含义。

AI 回覆可能有誤。 

標籤:
英文翻譯, 02, A, 

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

韓劇語錄 17

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

「自食其果」的意思就是「自己做的事情,自己承受後果」。這句成語強調了因果報應的觀念,表示行為的結果會由行為者自己承擔。(reap the consequences)

“以防萬一” 指的是為了應對可能發生的意外情況而提前做好準備,這與英文的“just in case” 意思相符。 它強調的是一種預防性的措施,即使不確定某件事是否會發生,也提前做好準備以避免不必要的麻煩。  

韓劇語錄 18

POISON翻譯:毒;毒藥,毒物, 下毒, 毒殺,毒害,使中毒, 在…裡放毒,在…裡下毒, 使(水、空氣等)受污染, 破壞, 破壞,傷害(友誼等)。

PROFESSIONAL翻譯:職業的;專業的, 非常內行的;極為稱職的, 把(別人通常作為愛好的活動)作為職業的, 專業人士的;為專業人士的, 專業人員, 內行,專家, 把(別人通常作為 ...

but I think the difference then. 但我認為不同的事…

"多說無益" 指說太多話沒有好處,或說話對解決問題沒有幫助。 (It is no use talking more)

這個網誌中的熱門文章

13-1930

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

電影《卡布里尼/天使之心》《CABRINI》

香港電影語錄 04

大陸電影語錄 25

短劇語錄 17-01

spring and autumn翻譯:春秋