在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

AI 摘要
IP 有兩種常見的中文翻譯,分別是「網際網路協定位址」和「智慧財產權」。

1. 網際網路協定位址(Internet Protocol Address)
這是指在網路上用來識別裝置的一組數字,就像門牌號碼一樣,用於在網路上傳輸資料時,確保資料能正確地傳送到目的地。
例如,你現在使用的電腦或手機,都有一個對應的IP 位址。 

2. 智慧財產權(Intellectual Property)
這指的是對無形資產的保護,例如專利、商標、著作權等。 

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。 

因此,當提到"IP" 時,需要根據上下文判斷指的是哪一種意義。

AI 回覆可能有誤。

標籤:
英文翻譯, I,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

13-1930

香港電影語錄 04

大陸電影語錄 25

【不放在心上】(Never mind)

"不會認錯就是錯",如果你不願意面對自己的錯誤,你不僅沒有從中學習和改進,還會繼續犯錯。一直重蹈覆轍,重複同樣的錯誤(Repeating the same mistakes)

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。