"展示一下" (show it)

AI 摘要
"展示一下" 翻譯成英文可以有多種說法,取決於具體語境。

最直接的翻譯是 "show it" 或者 "show me",如果想強調展覽或展示的動作,則可以說 "exhibit" 或者

"display"。 另外,如果想表達「讓我看看」的意思,也可以說 

"let me see"。

以下是一些具體的例子

"Show it": 例如,你想讓別人展示一個東西,就可以說"Show it"。

"Show me": 例如,你想讓別人展示一下他的作品,可以說"Show me your work"。

"Exhibit": 例如,你想說"展示你的作品",可以說"Exhibit your work"。

"Display": 例如,你想說"展示一下這個產品",可以說"Display this product"。

"Let me see": 例如,你想讓別人給你展示一下,可以說"Let me see"。

總結來說,
根據不同的情境,選擇最合適的翻譯。

AI 回覆可能有誤。

標籤:
英文翻譯, 04,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

13-1930

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

香港電影語錄 04

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

自由意志,在哲學和心理學上,是指個體能夠自主做出選擇和決定的能力,不受外在限制或強迫。這意味著人們可以根據自己的價值觀、信仰和願望來決定如何行動,並對自己的行為負責。 (free will)

大陸動畫語錄 26

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

香港電影語錄 04

師 英文(teacher)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。