「妄想」的意思是不切實際的幻想或堅信不疑的錯誤信念。它可以指一般人認為不切實際的念頭,也可以是精神醫學上的一種症狀,指在沒有客觀事實根據的情況下,堅信某事為真,例如被害妄想、被控制妄想等。 delusion
AI 摘要
「妄想」的意思是不切實際的幻想或堅信不疑的錯誤信念。
它可以指一般人認為不切實際的念頭,也可以是精神醫學上的一種症狀,指在沒有客觀事實根據的情況下,堅信某事為真,例如被害妄想、被控制妄想等。
一般用法
不切實際的幻想:指那些不可能發生的、沒有根據的想法或期望。
例如:「蟾蜍想吃天鵝肉」就是勸人不要妄想。
例句:他希望不工作就能發大財,這是在妄想。
精神醫學上的用法
錯誤信念:一種堅定不移的錯誤信念,即使有相反的證據或邏輯推理,患者也無法糾正。
精神病症狀:常出現在思覺失調症、精神偏執症等精神障礙中。
與幻覺的區別:
妄想:是對事實的扭曲、錯誤的信念。
幻覺:是感官上的異常,例如聽到不存在的聲音(幻聽)或看到不存在的東西(幻視)。
常見類型:
被害妄想:堅信自己正遭受迫害、監視或被下毒。
關係妄想:認為一些看似無關的事件,都與自己有關。
自大妄想:堅信自己擁有超乎常人的能力或特殊身份。
被控制妄想:認為自己的思想、情緒或行動被外力所控制。
佛教上的用法
虛妄的思維:指以顛倒、虛妄的心去分別事物,因執著而無法如實認知事物的本質。
根源:佛教認為,眾生的種種煩惱與業障都源於妄想。
AI 摘要
「妄想」的英文是 delusion。在精神醫學上,這個詞是指一種堅信不疑、不受相反事實或邏輯推理所影響的錯誤信念。
delusion: 是最常見且標準的翻譯,用於描述這種精神狀態。
paranoia: 這個詞也可以用來表示妄想症,但更強調一種偏執、懷疑的特質,有時在日常對話中也可使用。
wishful thinking: 這是比較口語化的說法,意思近似於「痴心妄想」,指不切實際的希望,與精神醫學上嚴肅的「妄想」不同,希平方 也有相關說明。
例句:
He suffers from delusion of persecution. (他患有被害妄想症。)
The delusional disorder is a mental illness. (妄想症是一種精神疾病。)
相關閱讀:
顛倒夢想
貪瞋癡