25
玄一學佛修行
是一不二有三
道是一,法不二,理有三。
佛為心,道為骨,儒為表。
道可道非常道,名可名非常名。
無為天地之始,有為萬物之母。
道生一,一生二,二生三,三生萬物。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
諸惡莫作,眾善奉行。
自淨其意,是諸佛教。
問心無愧,理得心安。
心無罣礙,無有恐怖。
玄一:云何降伏其心?
應無所住,而生其心。
阿彌陀佛,不可思議。
素齋念佛,信願往生。
南無阿彌陀佛自然五福臨門。
真能念佛就是菩薩六度萬行。
一切眾生阿彌陀佛玄一合十。
20210825_1717
前三後三,早五晚五。
慧果居士_劉德華語錄:
要字字反思,不要句句反駁。
學到的就要教人,賺到的就要給人。
一起念阿彌陀佛,幸福快樂我的家。
卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍
Quote 語錄轉載:
過去,會牽絆著人們。
The past can haunt a man.
他們總是這麼說
That's what they say
過去,其實是由一連串的瞬間組成
And the past is just series of moments.
每一個瞬間… 都很完美?
Each one… perfect.
很完整。
Complete.
猶如時間項鍊上的一顆顆寶珠一般
A bead on the necklace of time.
來證實這小小的觀點?
to prove that little theory.
但是這是不可能的?
But it appears that won't be happening.
男1:你為什麼非要讓自己經歷這些?
Why do you put yourself through this?
男1:她到底隱瞞了什麼?
What was she hiding?
女1:
有沒有想過最好的方法就是把記憶消除
Ever think the best thing would be to destroy them?
男1:為什麼要這樣做?
女1:也許記憶褪去是有原因的?
Maybe memory fades for reason.
如果我們只想著過去不好的事情,
我們永遠會永遠忘不掉。
If we dwelled on the bad thing s in the past, we'd never get over them.
如果我們只想著好的方面
And if we just dwelled on the good
我們可能會沉溺其中
We might never match it again.
男1:你就沒有什麼想要留住的記憶嗎?
There aren't any memories you wanna hold on to?
女1:我想有一個吧
I guess there's one.
女1:不好的聯想
bad associations.
我沒有任何規劃?
沒有積蓄,也沒有地方住。
一開始我以為那是海市蜃樓?
At first,I thought it was a mirage.
就像做夢一樣
It was like something out of a dream.
她接納了我,讓我重新振作
And she took me in and got me on my feet again.
卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍
男1:女1:
Editor
責任編輯:玄一師兄
緣起:20130602_0000
更新:20210825_1111