BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條, 主張;原則;信仰。

BANNER翻譯:(遊行隊伍等用的)橫額,橫布條, (網際網路或報紙上的)橫幅廣告,廣告條(同banner advertisement), 主張;原則;信仰。

了解更多。

AI 摘要
"Banner" 在中文裡可以翻譯成「橫幅」、「條幅」、「廣告條」或「旗幟」。 

具體用哪一個詞要看上下文。 

例如,在網頁設計中,「Banner」通常指橫幅廣告或廣告條。 而在遊行隊伍中,則可能指橫額或橫布條。 

更詳細的解釋如下: 

橫幅/條幅:: 
這是一個較通用的翻譯,適用於各種情況,例如戶外廣告條幅、網頁上的橫幅廣告等.

廣告條:: 
專指網頁上的橫幅廣告,用來宣傳或促銷.

旗幟:: 
在一些場合,例如遊行或活動,也可能用旗幟來指「Banner」.

橫額:: 
指遊行隊伍或活動中使用的橫幅.

AI 回覆可能有誤。


(圖文轉載)

標籤:
B,

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

大陸電影語錄 25

【不放在心上】(Never mind)

13-1930

"不會認錯就是錯",如果你不願意面對自己的錯誤,你不僅沒有從中學習和改進,還會繼續犯錯。一直重蹈覆轍,重複同樣的錯誤(Repeating the same mistakes)

香港電影語錄 04

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

愛好 (hobby)

"沒有無緣無故的" (Nothing happens for no reason)

這個網誌中的熱門文章

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。

就算沒人相信,真相依然是真相;就算所有人都信,謊言依然是謊言。─《登月大計畫》 (Fly Me to the Moon)歐美電影