韓國電影語錄 30

韓國電影語錄2022_1030

你這麼喜歡錢,讓我們看看這些錢能不能救你吧?

信息似乎被洩漏了
在這裏交接很危險

你會寫腳本嗎?

你是如此犀利

發現了蹤跡

也因此陷入了困境

會有很大的損失

我給你三天的時間

今天,我們看了一下當初在柏林俱樂部非常時髦的煙燻妝。你覺得怎麼樣?的化妝秀,如果你關注的話,可以在這裡打個招呼,今天就到這裡吧。訂閱和喜歡就是愛。

她什麼都不懂。但做優酷網的月收入可以超過1億韓元。

說真的,為什麼?

世界已經發生了很大的變化

就算世界變老的,打針也要用腳跑,手銬也要由刑警來裝。

嘿,資深藝術家

但是傳言是真的,是的,我聽說…

一定會到那裡獲取信息

我真的很喜歡這頓飯

我很難堪,很難堪?

我們開始調查吧

哦,這就是它的全部?

嘿,這是個老故事了。這年頭,都是科學調查。哪裡有一個過度調查的概念嗎?

可能有一個觀念
那種支持不能是(尖的)

我也很好奇

你不知道這是(不現實)的嗎?

AQ84000 文章分類 標籤

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

大陸動畫語錄 26

大陸電影語錄 25

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

活在當下 (live in the present/moment)

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

“配方“釋義: 醫藥製品、化學製品或冶金產品等的配製方法。(formula)

“省得麻煩” (To save the trouble)

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

大陸電影語錄 25

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

大陸動畫語錄 26