韓劇語錄 02

韓劇語錄2022_1202

一二三因緣果
事出必有因
有因必有果
果不出其然
【宇宙沒有意外】
不會無緣故
巧合是故意
《玄一人生酬業》
【業力不可思議】
一切都是業力的顯化
一切都是最好的安排
重複發生的巧合,還算巧合嗎?

【一切都是緣】
冤親債主四種因緣
若無相欠怎會相見?
結下那種沒用的緣分?

●你知道我是怎麼走到這裡的嗎?

●看來是我想錯了

●你爸媽有你這個兒子
是他們的福氣

●太好了,正好我有話要跟你說
其他人就算了
但覺得有必要告訴你

●你知道最危險的投資者是誰嗎?就是出生於名門家族,從來沒有嚐過失敗的滋味,因此發夢都沒想到自己的選擇有錯,說的就是像你這樣的金湯匙,我絕對不能認同像你這樣的合夥人,請你離開這裡。

●到頭來,這場棋局的主人,是他嗎?

●看來是不放下交給我們處理

●我就單刀直入的問了
投資,金主,

●這種事情,
直接問(他)不是更好嗎?

●(代表)不就是能如實告訴我,(他)為人的一個人嗎?

●因為昨天是朋友,今天卻變成敵人嗎?真可怕啊!換作是(他)一定會站在我這邊

●而是利用網路買賣書籍的小型網站,名字也很難記Codabra。是的,他認為以後網路流通會取代現在的實體流通,若真有那天,企業價值,將上升至… 他說那會扮演所有產業的引擎角色,真的是太荒唐了。所以我們分道揚鑣了。你也知道,雖說成長中的青年要懷有遠大的夢想和幻想,但這對投資者有害。

●這是其中一種進軍方式,我是帶著使命感推進這次投資的

●我也能理解你為何會懷疑

●一說曹操曹操就到

●繼續說下去

●看來你不知道,這在(海外投資者之間)已經人盡皆知

●所以說,人生就是那麼有趣,我活到這把年紀,沒想到會有受到(他)幫助的一天,不過萬一被(他)知道你該怎麼辦?沒事嗎?

●我就問你一件事

●是否該趁現在,阻止他?

●這一切都要看(他)怎麼做?

●你不憤怒嗎?
他做了這件事

●這交易不錯吧

●不正是今天的主角

●看來我要認真考慮一下才行

●這個想法,
真是令人感到欣慰,不是嗎?

●一切都如同胞青年你所願的實現了。你到底施了什麼魔法啊?

●代表你不是教過我嗎?
投資的真諦:洞悉市場,便意味著洞悉人心。
因為洞悉人心就是投資的真諦

●我只是跟著你教我的去做而已

●因為被欲望蒙蔽雙眼的人,往往分不清眼前的是食物還是誘餌

●跟我們預想的一樣

●不知道是偶然,還是命運使然,老天爺還派了一位貴人來

●在這絕妙的時機
送給你一份賀禮
機不可失,時不再來

●你能夠想像的到嗎?
更何況你賺的還是美金呢

●你說說看,
現在你想要的一切都能夠擁有了嗎?比集團更大且迫切想擁有的

標籤:
經典,戲劇,連續劇,燒腦,神劇,
托你的福,

AQ84000 文章分類 標籤

人生酬業 任運無為 成語 身心靈 知識 社交 社群平台 俗語 科普 科學的盡頭是玄學 英文翻譯 哲學 問題 煩惱 網絡流行詞 網絡流行語 歷史 諺語 A B C E G H I K L M N P quotes R S T U 01 02 03 04 05 06 07 08 10 123筆記學 2 2023 2024 4 一字 一陰一陽之謂道 二字 人物 八字 十年 三字 中文諺語 中英文諺語 中國電影 五字 天使 太極 日劇 以古為鏡 以史為鏡 台詞 四字 玄一成語暗藏玄機 玄一解憂 玄學 先生 宇宙 宇宙人生的真相 年代 成語 成語故事 成語暗藏玄機 老師 佛學大辭典 佛學名相 克隆 免費 免費素材圖庫 免費圖庫 快狠準 災難 典故 宗教 物理學 知識 長輩圖 故事 活在當下 看電影學英文 科幻片 科學 科學的盡頭是玄學 英文 英文翻譯 計畫 哲學 真實故事改編 秘密 素材 素材庫 素材圖 健康 教育百科 符號學 喜劇 就像 港劇 短劇 短劇台詞 絕代商驕 貼圖 歇後語 禁忌不用解釋 經典 解憂 解憂雜貨店 達文西 電影語錄 圖庫 漢語 語錄 劇情片 導師 數學 標誌 歐美電影語錄 歐美劇語錄 窮兄富弟 學中文 學英文 學校沒有教的事 學問 歷史 歷史就像一面鏡子 諺語 韓國電影 韓國電影語錄 韓劇 韓劇語錄 擺渡 擺渡人 翻譯 藝術 鏡子 釋義 A art B C D decade E F Facebook free G H I K L logo M mister Movie N nepenthe O P photo photos Q Quote R S sea T teacher tv U universe V vs W water
顯示更多

最近7天 這個網誌中的熱門文章

「要確欸」是台灣年輕人流行的口頭禪,源自「你要確定欸」的縮寫,主要用在對某事感到傻眼、不敢置信、或開玩笑敷衍的情境,表示「你確定嗎?」、「真的假的?」的疑問語氣,常見於社群媒體和日常對話中。 "Are you sure?"

雷劫,在小說和神話故事中,通常指的是修仙者在突破境界時,為了檢驗其道行是否足夠,而遭受的天上降下的雷電攻擊。 它既是考驗,也是成仙的必經之路。(divine retribution of thunder) 

「香火」是一個具有多層含義的詞彙,既指具體的祭祀用品,也代表著家族延續、宗教信仰的傳承,以及人與神明之間的連結。 (Incense)

"沒有無緣無故的" (Nothing happens for no reason)

《寂噤計畫》(韓語:탈출: 프로젝트사일런스,英語:Project Silence,星馬譯《寂噤計劃》,中國大陸譯《寂靜》,香港譯《末日廝殺橋》)

“最大的” 在英文中可以翻译为 "biggest" 或 "largest"

"火了" (on fire) 像火一樣旺盛,比喻事情很火熱或熱烈.

"釜底抽薪" 比喻從根本上解決問題 (Take away fuel, take away fire)

"強者" (strong person)

「有價無市」這個詞語描述的是一種情況,商品有明確的標價,但是市場上卻沒有實際的交易。 這表示雖然有價格,但缺乏買賣雙方的意願或能力,導致商品無法順利售出。(having a price but no sales)

這個網誌中的熱門文章

fyp

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

30-1847

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

大陸電影語錄 25

「事不過三」是一個漢語成語,意思是同樣的事情不能連續做三次,也指凡事都有個限度。 (Three strikes and you are out)

「要確欸」是台灣年輕人流行的口頭禪,源自「你要確定欸」的縮寫,主要用在對某事感到傻眼、不敢置信、或開玩笑敷衍的情境,表示「你確定嗎?」、「真的假的?」的疑問語氣,常見於社群媒體和日常對話中。 "Are you sure?"

香港電影語錄 04