韓劇語錄 06

韓劇語錄2022_1206

●今天的天氣真適合讀書

●今天是特別的日子?
你不緊張嗎?

●我只要按照平常的樣子就行了

●小的已經尋遍所有可能之處,仍找不到人

●也不想想今天是什麼日子?
為何偏偏在今天

●你動作得加快了

●來,吃點東西,藥補不如食補,知道嗎?

●這是能給大腦補充營養的聰明丸

●和別人不同
果真被我說中了
要先學完《大學》和《論語》才能讀《朱子書節要》耶

●請試著闡明這句話的意義

●這句話意指即使有好的人才,也仍無可奈何,若君王任用奸臣,任意揮霍財物,使國家陷入危機,那麼雖有賢能的臣子也無法挽救

●自古以來,懂得分辨是非的君子,皆不會任意取用無主的溪水。那麼,我們今日來學習君子之道

●請說說各位認為的君子之道

●若不想天災人禍不斷,就不能任用小人為國做事

●一個稍微異想天開的問題
冰變成了水,你們能對此作出解釋嗎?

●我想到還原的還,冰本就是水,還原本質後變會成為水

●我認為是春天的春,根據大自然的法則,冰會自然融化,而草木會吸收水分,待植物挺過嚴寒,春花盛開,最終冰就成了水

●我的答案是移動的移

●你為何如此認為呢?

●若將漢江上的冰挪移開來,就能從下方汲水,若再將冰塊搬移到石冰庫存放,夏天就能派上用場了

●給了相當實用的答案呢
寡人希望王子們,別成天拘泥於死板的學問,而是要不斷的動腦,培養創新思考的能力。各位都很優秀

●有空的話,要不要喝杯茶?

●你養出那些不受教的人

●宗學純粹是教授王子們基礎學問和素養的教育機構而已

●究竟發生了什麼事情?

●這種事從來不曾發生過
從來沒有做過這種事
你們如此目中無人究竟是像誰?
你以為自己是中宮之子,
就自覺特別嗎?

●閣下,所言何意?

●我們必學的一堂課

●所謂保精,意為維護本性,旨在教育人們如何保有人性本能並端正舉止,擁有明智且自性性生活的一門重要學問,王室的傳宗接代,不只單純為了繼承家系,更是為了確保血統的延續。因此希望各位都能專心聽課。好,首先要講息的,是關於…

機緣
●畢竟機會難得
沒錯,這確實是個好機會

●各位冷靜點,你們這麼快就忘了,他說的話嗎?

●俗話說:牛飲水成乳,蛇飲水則成毒,成為…究竟是福,還是禍,一切還未可知



______________________________

特殊符號【】
A:
B:
男:
女:
甲:
乙:

標籤:
通(優秀)

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

13-1930

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

大陸電影語錄 25

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

香港電影語錄 04

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

check in: 這個說法是將「打卡」的概念延伸到社群媒體上,表示在某個地點留下紀錄。

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

13-1930

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。