韓劇語錄 11

韓劇語錄2023_0211

從此刻起,
我將為自己過去的行為贖罪。

從我的家人,到我的前輩,我將調查每個人,絕不讓步,作為吹哨人,將為建立一個正直而光榮的檢查機關,抗爭到底。

#懺悔 #業障 #改過
#知過能改後不再造
______________________________

這麼簡單的仗你都贏不了,接下來還有何打算?有勇無謀的正義,毫無意義

你忘了當初跟我說過什麼了嗎?

我會在幕後操控,他只是棋子,執棋之人是我。

你很了解我,我也許不是最聰明的,但我是個… 我一定會堅持到底

您不就成了檢方內部腐敗的核心嗎?
______________________________

民眾都忙著自己的生活,根本無暇關注這些乏味的瑣事,得給他們留下深刻印象,他們自然會行動起來

但我能確定一點
你已經通過操縱股市大賺了一筆

如果繼續下去,對方會把你當靶子

那些高層的反應很好猜,如果一切按計劃進行,我不會有事
______________________________

壞人始終是壞人

說來容易做起來難

如同以卵擊石

個人不可打敗組織
聽命行事,明白嗎?

你就保持清高人設

他想拿你當擋箭牌

兵貴神速並非永遠適用。如果時機不對,你得學會靜觀其變
______________________________

有些事情你永遠不會明白
那種一輩子感恩的心意

將保持不變

真是化腐朽為神奇了

局勢已經扭轉

讓你得到獨家情報

我覺得這建議不差

但怎麼越來越不會審時度勢了
______________________________

男1:目前來說,
我吩咐的事他都照辦了
我得看好他,
查出他真正目的

女1:終究還是接受不了嗎?

男1:目前來說,
我們需要的,是一個

不計後果的窮追猛打

他仍只是一枚兵,
是棋盤上最弱的棋子,
我不確定他能否堅持到最後

女1:我希望他堅持到底

蒙古棋有一項獨特的規則,雖然兵是最弱的棋子,一次只能移動一格,就能隨時左右移動,但它一旦進入敵方陣營,成為遊戲中最強的棋子。

這場強者生存的戰爭,他能否存活?現在,完全取決於他自己
______________________________

看來確實有古怪

推論也許是對的

充其量只能算間接證據,我們仍缺乏實質證據

誰都有倒霉的時候

有你身邊,我很安心

但沒有實證?
去過那裡,
證明不了任何事
我們又回到了原點

今天先這樣吧

你覺得這個是兒戲嗎?

我喜歡你這句話

一個人的選擇
定義了他的本性
如我所料
如你所說
這才是我擅長的事

標籤:

最近7天 這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

13-1930

「聽不懂人話」在中文裡是一個表達,意思是某人無法理解或者不理解別人的話。(Can not understand what people say)

香港電影語錄 04

"道不同,不相為謀",意思是:思想志趣不同,就無法一起討論或共事。 (Different paths, no cooperation)

自由意志,在哲學和心理學上,是指個體能夠自主做出選擇和決定的能力,不受外在限制或強迫。這意味著人們可以根據自己的價值觀、信仰和願望來決定如何行動,並對自己的行為負責。 (free will)

"不會認錯就是錯",如果你不願意面對自己的錯誤,你不僅沒有從中學習和改進,還會繼續犯錯。一直重蹈覆轍,重複同樣的錯誤(Repeating the same mistakes)

大陸電影語錄 25

在文創產業中,IP 通常指具有獨特故事、世界觀或角色的作品,例如迪士尼的卡通人物,或是漫威的超級英雄。

「醫者不能自醫」是一句古老的成語,意思是醫生雖對醫學知識很精通,但對於自己或家人的病症,卻難以做到客觀判斷和治療 (A doctor cannot heal himself)

這個網誌中的熱門文章

"話不投機半句多" 這句話強調了在溝通中,相互理解和共鳴的重要性,如果缺乏這種基礎,再多的言語也是徒勞。(waste of time)

●錯用一個人造成這麼大的風波 01

大陸電影語錄 25

【快狠準】fast, resolute and accurate - 123筆記學

13-1930

師 英文(teacher)

香港電影語錄 04

KNOW翻譯:掌握資訊, 知道,熟悉,了解, (用於詢問資訊)知道, 確知;確信, 對…熟悉, 認識;熟悉, 知曉,通曉, 通曉(語言);會, 認出;辨認出。

EMOJI翻譯:(通過電子方式交流時使用的)表情圖像;表情符號。